Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding
EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Traduction de «tegen het eta-terrorisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding | EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus | Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Maatregelen tegen degenen die terrorisme steunen.

- Umgang mit Unterstützern des Terrorismus.


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden va ...[+++]

63. unterstreicht das sehr positive Beispiel Somalilands, das seine Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, seine demokratischen, wirtschaftlichen und administrativen Strukturen in einem Zeitraum von über 20 Jahren zu entwickeln und einen nachhaltigen demokratischen Prozess in die Wege zu leiten; stellt fest, dass Somaliland inzwischen sehr erfolgreich Sicherheit und Stabilität auf seinem Gebiet gefestigt hat und bei der Bekämpfung von Piraterie und Terrorismus zusammenarbeitet; ...[+++]


INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en terrorisme wordt uitgewisseld, een ruime bescherming te bieden.

EINGEDENK dessen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in ihren Bemühungen um die Bekämpfung von Verbrechen und Terrorismus für einen hohen Schutz von personenbezogenen Informationen eintreten und entschlossen sind, unverzüglich eine den beiderseitigen Zielen förderliche Vereinbarung über den umfassenden Schutz der personenbezogenen Daten zu treffen, die im Rahmen der Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung ausgetauscht werden.


Ook wil ik nogmaals onze steun toezeggen aan alle democratische instellingen van Spanje in de strijd die dat land voert tegen het ETA-terrorisme, en de hoop uitspreken van alle Europese democratieën dat de Spanjaarden, liever eerder dan later, een einde maken aan het geweld in heel Spanje.

Weiterhin versichere ich alle spanischen demokratischen Institutionen in diesem Kampf des Landes gegen den Terrorismus der ETA unserer Unterstützung und verleihe der Hoffnung aller europäischen Demokratien Ausdruck, dass die Spanier möglichst bald der Gewalt in Spanien ein Ende setzen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ontwikkeling van de technologieën en kennis die nodig zijn voor het opbouwen van capaciteiten waarbij de nadruk op civiele toepassing ligt teneinde de burger te beschermen tegen dreigingen zoals terrorisme en criminaliteit, alsmede tegen de effecten van ongewilde incidenten zoals natuurrampen en industriële ongevallen.

Entwicklung von auf zivile Anwendungen ausgerichteten Technologien und Kenntnissen, um den Schutz der Bürger vor verschiedenen Bedrohungen (Terrorismus, Kriminalität, Naturkatastrophen, Industrieunfälle usw.) zu gewährleisten.


Ontwikkelen van de technologie en kennis voor het opbouwen van de capaciteit die nodig is om de burger te beveiligen tegen dreigingen als terrorisme, natuurrampen en criminaliteit met eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en de persoonlijke levenssfeer; te zorgen voor een optimale en gecoördineerde toepassing van de beschikbare technologieën ter bevordering van de veiligheid van de burgers in Europa; het stimuleren van de samenwerking tussen aanbieders en gebruikers van civiele-beveiligingsoplossingen; het verbeteren van het concurrentievermogen van de Europese beveiligingsindustrie en het boeken van taakgerichte onderzoeksre ...[+++]

Entwicklung von Technologien und Wissensbeständen für den Aufbau der Kapazitäten, die nötig sind, um die Bürger vor Bedrohungen wie Terrorismus, Naturkatastrophen und Kriminalität unter Wahrung der grundlegenden Menschenrechte und der Privatsphäre zu schützen; Gewährleistung eines optimalen und abgestimmten Einsatzes verfügbarer Technologien zugunsten der zivilen Sicherheit Europas, Förderung der Zusammenarbeit zwischen Anbietern und Anwendern ziviler Sicherheitslösungen, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Sicherheitsbranche und Bereitstellung praxisbezogener Forschungsergebnisse zur Schließung von Sicherheitslücken.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met de besluiten van de Raad en de onderhavige verslagen worden pogingen ondernomen om, onder het voorwendsel van de strijd tegen het terrorisme, ten eerste meer vaart te zetten achter de totstandbrenging en toepassing van een nog autoritairder institutioneel bestel en achter de verscherping van de repressie en de invoering van nieuwe repressiemechanismen, bewakingssystemen, enzovoort. Het ware doel is echter niet de strijd tegen hetgeen u terrorisme noemt, ma ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Mit den Beschlüssen des Rates und den heute zur Diskussion stehenden Berichten wird zum einen versucht, unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung einen noch autokratischeren institutionellen Rahmen zu schaffen und umzusetzen sowie neue Unterdrückungsmechanismen, Überwachungssysteme usw. einzurichten und zu stärken. Deren Ziel besteht jedoch nicht darin, den Terrorismus, von dem Sie sprechen, zu bekämpfen, sondern darin, die Volksbewegung und den Kampf der Bürger gegen ...[+++]


Noord-Korea is geen partner, maar Pakistan is wel een partner in de strijd tegen het internationale terrorisme. De coalitie tegen het internationale terrorisme is vanzelfsprekend aanzienlijk groter dan de coalitie van de landen, die momenteel in Irak strijd levert tegen het terrorisme en tegen het regime.

Nordkorea ist kein Partner, aber Pakistan ist ein Partner im Kampf gegen den internationalen Terrorismus, und die Koalition gegen den internationalen Terrorismus ist natürlich wesentlich größer als die Koalition der Staaten, die derzeit im Irak gegen den Terrorismus dort und gegen das Regime kämpft.


Voorstel voor een verordening van de Raad inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in het kader van de strijd tegen het internationale terrorisme

Vorschlag für eine Verordnung des Rates über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus


Wat terrorisme betreft, is de EU bereid om landen te helpen met maatregelen tegen het internationale terrorisme, mits de betrokken landen respect tonen voor de fundamentele mensenrechtenprincipes en voor vreedzame politieke oppositie.

Im Hinblick auf den Terrorismus ist die EU zudem bereit, die Länder der Region bei ihren Maßnahmen gegen den Terrorismus zu unterstützen, allerdings ohne dass dabei die Achtung grundlegender Menschenrechte und der Grundsätze einer friedlichen politischen Opposition in den betreffenden Ländern beeinträchtigt wird.




D'autres ont cherché : tegen het eta-terrorisme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het eta-terrorisme' ->

Date index: 2024-02-15
w