Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antistoffen tegen het TE-virus
H5N1-virus
Resistentie van het virus tegen AZT door mutaties
Vogelgriep
Vogelpest

Traduction de «tegen het h5n1-virus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vogelgriep [ H5N1-virus | vogelpest ]

Vogelgrippe [ Aviäre Influenza | Geflügelpest | Geflügelpest-Virus | H5N1 | Vogelgrippe-Virus ]


antistoffen tegen het TE-virus

FSME-Virusantikörper(Frühsommermeningoenzephalitis)


resistentie van het virus tegen AZT door mutaties

AZT-resistenter Mutant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle inocula worden met een antiserum tegen het IPN-virus (infectieuze pancreatische necrose; in sommige delen van Europa wordt dit virus gevonden bij 50 % van de vismonsters) behandeld om te vermijden dat het IPN-virus een cytopathologisch effect (CPE) doet ontstaan in de geënte celculturen.

Die Behandlung aller Inokula mit IPNV-Antiserum (in einigen Teilen Europas sind 50 % der Fischproben mit dem IPN-Virus kontaminiert) dient der Vorbeugung gegen einen IPNV-induzierten zytopathischen Effekt (CPE) bei beimpften Zellkulturen.


De behandeling van alle inocula met antiserum tegen het IPN-virus heeft tot doel een cytopathologisch effect (CPE) ten gevolge van de ontwikkeling van het IPN-virus in geïnoculeerde celculturen te voorkomen.

Die Behandlung aller Inokula mit IPNV-Antiserum dient der Vorbeugung gegen einen IPNV-induzierten zytopathischen Effekt (CPE) bei beimpften Zellkulturen.


Als de monsters afkomstig zijn van productie-eenheden die als vrij van IPN worden beschouwd, is het niet verplicht de inocula met antiserum tegen het IPN-virus te behandelen.

Stammen die Proben aus Produktionseinheiten, die als IPN-frei gelten, so kann auf die Behandlung der Inokula mit IPNV-Antiserum verzichtet werden.


De uit voorraden afkomstige "pandemische" vaccins die bij miljoenen personen in Europa zijn toegediend, kwamen in aanmerking voor versnelde vergunningsprocedures, die feitelijk terug te voeren zijn op oude vaccinonderzoeken en vaccinformules voor het eveneens uit de jaren 2005/2007 daterende H5N1-virus.

Für die „Pandemie“-Impfstoffe, die Millionen von Menschen in Europa verabreicht wurden, galten beschleunigte Genehmigungsverfahren, die sich auf veraltete Studien und Impfprogramme aus den Zeiten des H5N1-Virus stützten, die ebenfalls aus den Jahren 2005/2007 stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieren waarbij met de bevestigende Elisa-test antilichamen tegen het EHD-virus worden ontdekt, worden als positief beschouwd en uit de groep verwijderd; de gehele groep moet vervolgens herhalingstests ondergaan, waarbij de eerste herhalingstest op zijn vroegst 21 dagen na het positieve resultaat en de tweede op zijn vroegst 21 dagen na de eerste test plaatsvindt en beide tests een negatief resultaat moeten opleveren.

Werden durch den zur Bestätigung durchgeführten ELISA bei einem oder mehreren Tieren, die positiv reagiert haben, Antikörper gegen das EHD-Virus nachgewiesen, so gilt/gelten das betreffende Tier bzw. die betreffenden Tiere als positiv und werden aus der Gruppe ausgeschlossen; in diesem Fall wird die gesamte Gruppe zwei Wiederholungsuntersuchungen unterzogen, wobei die erste frühestens 21 Tage nach dem Tag des ersten Tests mit positivem Ergebnis und die zweite Wiederholungsuntersuchung frühestens 21 Tage nach dem Tag der ersten durchgeführt werden muss und beide Tests ein negatives Ergebnis liefern müssen.


Jacky Henin Betreft: Vaccinatie van kemphanen tegen het H5N1-virus

Jacky Henin Betrifft: Maßnahmen zur Impfung von Kampfhähnen gegen den H5N1-Virus


Dit is gebeurd ondanks het feit dat Hongaarse wetenschappers het vaccin tegen het huidige H5N1-virus hadden aangemaakt en met succes hadden getest.

Dazu ist es gekommen, obwohl ungarische Wissenschaftler den Impfstoff gegen das derzeitige H5N1-Virus hergestellt und erfolgreich getestet hatten.


2. verzoekt de lidstaten met klem alle nodige maatregelen te treffen om te voorkomen dat het H5N1 virus muteert in een van mens tot mens overdraagbare griepvirus; dringt er derhalve op aan dat de personen die in en rond de pluimveesector werkzaam zijn met voorrang ingeënt worden;

2. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um eine Rekombination des Virus H5N1 zu einem von Mensch zu Mensch übertragbaren Grippevirus zu verhindern; besteht daher darauf, als vorrangige Maßnahme die Arbeitnehmer zu impfen, die im Geflügelsektor tätig sind bzw. damit in Kontakt kommen;


E. overwegende dat het grootste risico voor een grieppandemie komt uit Aziatische landen waar dit H5N1-virus zich al twee jaar aan het verspreiden is ondanks de inspanningen van de bevoegde autoriteiten om de ziekte in bedwang te houden, en dat het daarom in het belang van de EU is en in dat van de internationale solidariteit om deze landen meer steun te verlenen;

E. in der Erwägung, dass die größte Gefahr einer Grippepandemie ihren Ursprung in den asiatischen Ländern hat, in denen sich dieser HPAI-Virusstamm seit zwei Jahren trotz anhaltender Anstrengungen der zuständigen Behörden, die Krankheit einzudämmen, ausbreitet, weshalb diesen Ländern im Interesse der Europäischen Union sowie im Namen der internationalen Solidarität größere Unterstützung geleistet werden sollte,


Overwegende dat het in de strijd tegen AIDS en rekening houdend met de conclusies van de Raad van 16 mei 1989 betreffende de toekomstige werkzaamheden op het gebied van de preventie van en de controle op AIDS in de Gemeenschap (15) van belang is dat de medische hulpmiddelen die worden ingezet voor de bescherming tegen het HIV-virus een hoge mate van bescherming bieden; dat het ontwerp en de fabricage van deze produkten moeten worden gekeurd door een aangemelde instantie;

Im Rahmen der Bekämpfung von Aids und unter Berücksichtigung der vom Rat am 16. Mai 1989 verabschiedeten Schlußfolgerungen über die künftigen Tätigkeiten zur Verhütung und Kontrolle von Aids in der Gemeinschaft (15) müssen die zum Schutz vor einer Infizierung mit dem HIV-Virus angewandten Medizinprodukte einen hochgradigen Schutz bieten.




D'autres ont cherché : h5n1-virus     antistoffen tegen het te-virus     vogelgriep     vogelpest     tegen het h5n1-virus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het h5n1-virus' ->

Date index: 2024-07-13
w