Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het oeso-eindrapport over » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten wordt aanbevolen om in belastingverdragen die zij met andere lidstaten of met derde landen sluiten, de nieuwe bepalingen van artikel 5 van het OESO-modelbelastingverdrag, zoals voorgesteld in het eindrapport over actiepunt 7 van het actieplan ter bestrijding van grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS), ten uitvoer te leggen en te gebruiken om praktijken tegen te gaan waarbij de status van vaste inrichting op kunstmatige wijze wordt vermeden.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, in Steuerabkommen, die sie untereinander oder mit Drittländern schließen, die vorgeschlagenen neuen Bestimmungen des Artikels 5 des OECD-Musterabkommens umzusetzen und anzuwenden, um gemäß dem Abschlussbericht zu Aktionspunkt 7 des Aktionsplans zur Bekämpfung von Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung (BEPS) eine künstliche Umgehung des Status als Betriebsstätte zu verhindern.


In het eindrapport over actiepunt 6 wordt verdragsmisbruik, en met name treaty shopping, als een belangrijke oorzaak van BEPS-zorgen aangemerkt en wordt een aanpak voorgesteld op basis van verschillende soorten waarborgen tegen dergelijk misbruik van verdragsbepalingen, die met een zekere mate van flexibiliteit kunnen worden ingezet.

Der Abschlussbericht zu Aktionspunkt 6 identifiziert den Missbrauch von Steuerabkommen, und insbesondere das Treaty-Shopping, als eine wichtige Quelle für BEPS-Bedenken und schlägt einen Ansatz vor, der auf verschiedenen Arten der Absicherung gegen den Missbrauch von Steuerabkommen und einem gewissen Grad an Flexibilität bei deren Anwendung basiert.


Na de publicatie van het rapport over de bestrijding van grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) in februari 2013 hebben de OESO en de G20-landen in september van dat jaar een vijftienpuntenactieplan tegen BEPS aangenomen.

Im Anschluss an die Veröffentlichung des Berichts „Addressing Base Erosion and Profit Shifting“ (BEPS) (Bekämpfung von Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) im Februar 2013 verabschiedeten die OECD- und die G20-Länder im September 2013 einen 15-Punkte-Aktionsplan zur Bekämpfung von BEPS.


Afgelopen oktober hebben de OESO-landen overeenstemming bereikt over maatregelen om grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) tegen te gaan.

Letzten Oktober haben die OECD-Länder Maßnahmen zur Eindämmung von Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung (base erosion and profit shifting – BEPS) vereinbart.


Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.

Stefano Scarpetta, Leiter der Direktion Beschäftigung, Arbeitskräfte und Sozialfragen der OECD, beschrieb die Situation mit folgenden Worten: „Es mag für viele Menschen eine Überraschung sein, wenn wir in einer Zeit, in der sich viele europäische Staaten mit anhaltender Arbeitslosigkeit und einer wachsenden Ablehnung von Migration konfrontiert sehen, nun davon sprechen, dass Wirtschaftsmigration und der Bedarf des Arbeitsmarktes Hand in Hand gehen müssen.


Er bestaat een brede internationale consensus over de noodzaak van een doortastend optreden tegen IOO-visserij, aan welke consensus vooral uitdrukking is gegeven door de FAO, de Algemene Vergadering van de VN en de OESO.

Auf internationaler Ebene besteht ein breiter Konsens (der insbesondere in der FAO, der UN-Vollversammlung und der OECD zum Ausdruck gekommen ist), dass entschieden gegen die IUU-Fischerei vorgegangen werden muss.


Wanneer de plaats van feitelijk verbruik in een niet-EU-land is gelegen, rijzen vragen in verband met de overeenstemming met de OESO-beginselen en met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie over de territoriale beperkingen van de richtlijn (zie bv. zaak C-283/84 Trans Tirreno Express tegen Ufficio Provinciale Iva en zaak C-58/04 Kohler tegen Finanzamt Düsseldorf-Nord ).

Wenn sich der Ort des tatsächlichen Leistungsempfangs in einem Drittstaat befindet, werden dadurch Fragen hinsichtlich der Vereinbarkeit mit den OECD-Grundsätzen sowie mit der Rechtsprechung des EuGH zur Beschränkung des räumlichen Geltungsbereichs der Richtlinie (vgl. Trans Tirreno Express gegen Ufficio Provinciale Iva, Rs. C-283/84, sowie Köhler gegen Finanzamt Düsseldorf-Nord, Rs. C-58/04) aufgeworfen.


Volgens de algemene exportkredietregelingen in Nederland werden aan buitenlandse reders tot nog toe kredietfaciliteiten toegekend overeenkomstig het akkoord van de OESO van 1981 inzake exportkredieten voor schepen (d.w.z. tot 80 % van de contractwaarde tegen een rente van 8% en over een aflossingsperiode van 8,5 jaar.

Nach den allgemeinen Bestimmungen über Exportkredite in den Niederlanden sind ausländischen Reedern bisher Kreditfazilitäten in Übereinstimmung mit der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe aus dem Jahre 1981 zugestanden worden (d.h. bis zu 80 % des Auftragswerts mit einem Zinssatz von 8 % und einer Tilgungsfrist von 8,5 Jahren).


het probleem van de ontbinding van ontwikkelingshulp aan te pakken door zo spoedig mogelijk, op basis van het voorstel van de Commissie, een verordening inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de EG aan te nemen; de EU zal ondersteuning bieden voor de lopende internationale besprekingen over een ontbinding van ontwikkelingshulp die verder gaat dan de bestaande OESO/DAC-aanbevelingen; op basis van het verslag van de Taakgroep internationale collectieve goederen na te gaan of het mogelijk is tegen 2006 op EU-niveau een actieprogra ...[+++]

sich der Problematik der Entflechtung der Hilfe zuwendet und so bald wie möglich auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission eine Verordnung über den Zugang zur Außenhilfe der EG verabschiedet; die EU wird die laufenden Beratungen auf internationaler Ebene über eine weitere Entflechtung der Hilfe, die noch über die derzeitigen OECD/DAC-Empfehlungen hinausgeht, unterstützen; auf der Grundlage des Berichts der Task Force "Globale Kollektivgüter" die Möglichkeiten prüft, die für die Ausarbeitung eines auf der Ebene der EU angesiedelten Aktionsplans zur Bereitstellung von vorrangig benötigten internationalen Kollektivgüt ...[+++]


het evoluerende karakter van "spam" en de toenemende bedreiging die ervan uitgaat voor de samenleving, onder meer als gevolg van aanvallen op elektronische communicatienetwerken en andere illegale activiteiten; het belang van de lopende multilaterale besprekingen in het kader van de strijd tegen "spam", onder meer in de context van de Wereldtop over de informatiemaatschappij van de Verenigde Naties en de recentelijk opgerichte Groep internetbeheer, en met name van het werk in de ITU en de task force "spam" van de OESO.

dass "Spam" sich ständig weiterentwickelt und für die Gesellschaft eine zunehmende Bedrohung darstellt, und zwar u.a. aufgrund von Angriffen auf das elektronische Kommunikationsnetz und anderen illegalen Aktivitäten; dass die laufenden multilateralen Beratungen, die unter anderem im Kontext des VN-Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und im Rahmen der jüngst eingesetzten Arbeitsgruppe "Internetverwaltung" geführt werden, und im Besonderen die Arbeit in der ITU und der Task Force der OECD zu "Spam" für die Bekämpfung von "Spam" von großer Bedeutung sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het oeso-eindrapport over' ->

Date index: 2023-03-17
w