Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat » (Néerlandais → Allemand) :

− (PL) Ik heb voor het ter tafel liggende verslag gestemd en wil mevrouw Angelilli graag van harte feliciteren omdat ze een zo belangrijk en tegelijkertijd uiterst moeilijk thema aan de orde heeft gesteld.

− (PL) Ich habe für den besprochenen Bericht gestimmt und möchte Roberta Angelilli dazu beglückwünschen, dass sie sich solch ein schwieriges aber wichtiges Thema vorgenommen hat.


Het thans ter tafel liggende richtlijnvoorstel gaat van de aanname uit dat de totstandbrenging van een communautaire interne markt voor aardgas noodzakelijkerwijs de formulering van gemeenschappelijke voorzieningsnormen en crisismaatregelen op het terrein van de voorzieningscontinuïteit impliceert.

Der jetzt vorliegende Richtlinien-Vorschlag geht von der Annahme aus, dass die Schaffung eines EU-Binnenmarktes für Erdgas die Aufstellung gemeinsamer Vorsorgestandards und Krisenmaßnahmen im Bereich Versorgungssicherheit notwendigerweise einschließt.


Bijlage II Toepassing van open network provision (ONP) op spraaktelefonie - Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie stemt tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat zij, gelet op de huidige wetgeving in de telecommunicatiesector en aangezien het hier maatregelen van dwingende aard betreft, van oordeel is dat de in artikel 25, lid 2, bedoelde convergentiedoelstellingen niet door de Commissie moeten worden vastgesteld, zoals in dat artikel wordt bepaald, maar door de Raad (met medebeslissing van het Europees Parlement).

ANLAGE II Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst - Erklärung der portugiesischen Delegation zur Stimmabgabe "Die portugiesische Delegation stimmt gegen den Richtlinienvorschlag in seiner derzeitigen Fassung, da sie der Auffassung ist, daß beim aktuellen Stand der Regelungen für den Telekommunikationsbereich und im Hinblick auf verbindliche Maßnahmen es Sache des Rates (im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament) sein sollte, die in Artikel 25 Absatz 2 genannten Ziele für die Angleichung festzulegen, nicht dagegen Sache der Kommission, wie dies in dem genannten Artikel vorgesehen ist.


Maar evenmin was er voor het thans ter tafel liggende verslag, dat slechts marginale wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, sprake van een overweldigende meerderheid, aangezien het slechts 26 stemmen voor en 21 stemmen tegen bij 11 onthoudingen kreeg.

Andererseits gab es für den jetzt vorliegenden Bericht, der nur marginale Änderungen gegenüber dem Vorschlag der Kommission enthält, ebenfalls keine substantielle Mehrheit, da er nur 26 Ja-Stimmen bei 21 Nein-Stimmen und 11 Enthaltungen erhielt.


- de onderhandelingen met de Raad van Europa over de momenteel ter tafel liggende overeenkomst tegen corruptie snel te laten verlopen opdat deze nog in 1998 kan worden ondertekend,

- die Verhandlungen des Europarates über das derzeit diskutierte Übereinkommen gegen Korruption zügig vorantreiben, damit es noch 1998 unterzeichnet werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat' ->

Date index: 2023-12-18
w