Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Traduction de «tegen italië wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Betriebsunterbrechungsversicherung


verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand

Feuer-Betriebsunterbrechung/sversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gisteren heeft de VN Italië opgeroepen het internationaal recht te eerbiedigen en, eveneens gisteren, hebben 24 vluchtelingen uit Somalië en Eritrea tegen Italië een aanklacht ingediend bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg wegens schending van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.

Gestern haben die Vereinten Nationen Italien aufgerufen, das internationale Recht einzuhalten und gleichzeitig haben gestern 24 somalische und eritreische Flüchtlinge, die von Italien zurückgewiesen wurden, beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen Verletzung der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte Beschwerde gegen Italien eingelegt.


Gisteren heeft de VN Italië opgeroepen het internationaal recht te eerbiedigen en, eveneens gisteren, hebben 24 vluchtelingen uit Somalië en Eritrea tegen Italië een aanklacht ingediend bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg wegens schending van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.

Gestern haben die Vereinten Nationen Italien aufgerufen, das internationale Recht einzuhalten und gleichzeitig haben gestern 24 somalische und eritreische Flüchtlinge, die von Italien zurückgewiesen wurden, beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen Verletzung der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte Beschwerde gegen Italien eingelegt.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

Gegen Italien wurde ebenfalls ein Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Umsetzung der Richtlinie eingeleitet, das noch läuft.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

Gegen Italien wurde ebenfalls ein Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Umsetzung der Richtlinie eingeleitet, das noch läuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Commissie in het voorjaar van 2007 voor het eerst in kennis werd gesteld van de crisis van de afvalinzameling en -verwerking in Campania werd tegen Italië een inbreukprocedure ingeleid wegens niet-naleving van de communautaire afvalwetgeving.

Als die Kommission im Frühjahr 2007 erstmals Kenntnis von der Krise im Bereich der Müllsammlung und –entsorgung in Kampanien erhielt, wurde gegen Italien ein Verfahren wegen Verletzung der gemeinschaftlichen Abfallgesetzgebung eingeleitet.


Daarbij komt dat de Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Italië wegens niet-nakoming van Beschikking 2003/193/EG (14).

Zudem hat die Kommission beschlossen, den Gerichtshof anzurufen, weil Italien der Entscheidung 2003/193/EG nicht nachgekommen ist (14).


In 2006-2007 heeft de Commissie op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag inbreukprocedures wegens niet-kennisgeving ingeleid tegen Griekenland, Italië, Letland, Malta en Roemenië.

Gegen Griechenland, Italien, Lettland, Malta und Rumänien leitete die Kommission 2006/2007 Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag wegen Nichtnotifizierung ein.


Bovendien heeft de Commissie een begin gemaakt met ‘horizontale' inbreukprocedures tegen Italië en Frankrijk wegens een onjuiste toepassing van de artikelen 4, 8 en 9 van de Kaderrichtlijn ‘afvalstoffen’ en artikel 14 van de Richtlijn ‘stortplaatsen’, omdat er in deze lidstaten talrijke onvergunde stortplaatsen zijn.

Ferner hat die Kommission „horizontale“ Vertragsverletzungsverfahren wegen vorschriftswidriger Anwendung der Artikel 4, 8 und 9 der Rahmenrichtlinie für Abfälle und Artikel 14 der Abfalldeponierichtlinie gegen Italien und Frankreich eingeleitet, weil in diesen Mitgliedstaaten zahlreiche nicht genehmigte Abfalldeponien bestehen.


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Bezüglich der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG, die nicht von der Richtlinie 97/36/EG geändert wurden, wurden drei Verstoßverfahren wegen unzureichender Anwendung gegen Griechenland, Spanien und Italien eröffnet (Nichteinhaltung der Vorschriften über Werbung).


Er zijn drie inbreukprocedures ingeleid wegens onjuiste toepassing van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EE tegen respectievelijk Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Wegen unzureichender Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG wurden in drei Fällen Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Spanien und Italien (wegen Nichteinhaltung der Werbebestimmungen) eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen italië wegens' ->

Date index: 2024-06-22
w