Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen luxemburg omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie leidt tevens inbreukprocedures in tegen Duitsland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk – die typegoedkeuringen hebben afgegeven voor Volkswagen Group AG in de EU – omdat zij hun nationale bepalingen inzake sancties niet hebben toegepast hoewel de onderneming illegale software voor manipulatie-instrumenten heeft gebruikt.

Die Kommission leitet außerdem Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich ein (jene Mitgliedstaaten, die Typgenehmigungen für die Volkswagen AG in der EU ausgestellt haben), weil sie ihre nationalen Bestimmungen über Sanktionen nicht angewendet haben, obwohl Volkswagen verbotene Abschaltprogramme verwendete.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemei ...[+++]


Aan de dochterondernemingen van KONE werd op grond van de clementieregeling van de Commissie volledige immuniteit tegen geldboeten verleend met betrekking tot de kartels in België en Luxemburg, omdat zij als eersten informatie over deze kartels verstrekten.

Den Tochtergesellschaften von KONE wurde gemäß der Kronzeugenregelung der Kommission ein vollständiger Geldbußenerlass für ihre Kartellteilnahme in Belgien und Luxemburg gewährt, da sie als erste Unternehmen der Kommission Informationen vorlegten.


Aan België wordt een schriftelijke aanmaning gezonden in verband met de financiering van de universele dienst en tegen Luxemburg wordt een nieuwe procedure ingeleid omdat de nationale regelgevende instantie nooit het systeem van de gevestigde exploitant voor de kostentoerekening heeft gecontroleerd of een jaarlijkse nalevingsverklaring heeft gepubliceerd.

An Belgien wurde ein Aufforderungsschreiben wegen der Finanzierung des Universaldienstes geschickt. Gegen Luxemburg wurde ein Verfahren eingeleitet, weil die nationale Regulierungsbehörde bisher weder das Kostenrechnungssystem des etablierten Betreibers überprüft noch eine jährliche Übereinstimmungserklärung veröffentlicht hat.


E. overwegende dat de Commissie maatregelen heeft genomen tegen Luxemburg omdat dat land de richtlijn niet naar behoren heeft omgezet in nationale wetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Kommission gerichtlich gegen Luxemburg vorgeht, weil es die Richtlinie nicht angemessen in nationales Recht umgesetzt hat,


E. overwegende dat de Commissie maatregelen heeft genomen tegen Luxemburg omdat dat land de richtlijn niet naar behoren heeft omgezet in nationale wetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Kommission gerichtlich gegen Luxemburg vorgeht, weil es die Richtlinie nicht angemessen in nationales Recht umgesetzt hat,


- (FR) Ik heb tegen het verslag-Grech gestemd, omdat ik er tegen ben dat de kwestie van de vergaderplaatsen van het Europees Parlement, met Straatsburg als zetel en Luxemburg als plaats van werkzaamheid, opnieuw op de agenda wordt gezet.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht Grech gestimmt, weil ich nicht damit einverstanden bin, die Festlegung von Straßburg als Sitz des Europäischen Parlaments und die Festlegung von Luxemburg als Arbeitsort in Frage zu stellen.


De Europese Commissie heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ierland, Luxemburg, België, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat deze lidstaten de wetgeving van de EU inzake waterkwaliteit niet naleven.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich, Griechenland, Deutschland, Irland, Luxemburg, Belgien, Spanien und das Vereinigte Königreich weitere rechtliche Schritte wegen Verstoßes gegen die EU-Wasserqualitätsvorschriften einzuleiten.


Tussen 1998 en 2000 verkreeg de Commissie van het Hof van Justitie uitspraken tegen Spanje, België, Luxemburg en Italië omdat deze landen hebben verzuimd voor 99 gevaarlijke stoffen reductieprogramma's vast te stellen.

Zwischen 1998 und 2000 erreichte die Kommission eine Verurteilung Spaniens, Belgiens, Luxemburgs und Italiens durch den Europäischen Gerichtshof, da sie für 99 gefährliche Stoffe noch keine Programme zur Verringerung der Umweltverschmutzung beschlossen haben.


De Europese Commissie heeft besloten krachtens artikel 171 van het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap actie te ondernemen tegen België, Luxemburg, Nederland, Griekenland en Spanje omdat zij geen uitvoering hebben gegeven aan eerdere arresten van het Hof van Justitie op het gebied van de milieuwetgeving.

De Europese Commissie heeft besloten krachtens artikel 171 van het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap actie te ondernemen tegen België, Luxemburg, Nederland, Griekenland en Spanje omdat zij geen uitvoering hebben gegeven aan eerdere arresten van het Hof van Justitie op het gebied van de milieuwetgeving.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen luxemburg omdat' ->

Date index: 2022-03-12
w