Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen medio 2002 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

* De Commissie en het EWDD zullen de resultaten van hun studie over nationale strategieën en coördinatie-instrumenten tegen het einde van 2002 voorstellen.

* Die Kommission und die EBDD stellen die Ergebnisse ihrer Untersuchung der einzelstaatlichen Strategien und Koordinierungsmechanismen Ende 2002 vor.


Het Europees Parlement en de Raad zullen vervolgens worden uitgenodigd om deze voorstellen tegen medio 2019 aan te nemen.

Anschließend werden das Europäische Parlament und der Rat ersucht, diese Vorschläge bis Mitte 2019 anzunehmen.


De Commissie zal in het bijzonder tegen medio 2013 doelgerichte acties voorstellen om toezicht te houden op de toepassing en om handhavend op te treden wanneer tekortkomingen worden vastgesteld.

Die Kommission wird insbesondere bis Mitte 2013 gezielte Maßnahmen vorschlagen, um die Anwendung zu überwachen und Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, wenn Mängel festgestellt werden.


Tegen medio 2002 was voor € 73,2 miljoen aanbesteed en in uitvoering en tegen eind juli € 47,2 miljoen in voorbereiding en gereed voor aanbesteding.

Bis Mitte 2002 wurden € 73,2 Mio. gebunden und ausgeführt, während € 47,2 Mio. bis Ende Juli gebunden werden sollen.


8. maakt bezwaar tegen het voorstel van de Commissie dat beide takken van de begrotingsautoriteit de Commissie uiterlijk medio juni op de hoogte moeten stellen van hun plannen met betrekking tot proefprojecten en voorbereidende werkzaamheden, daar het Parlement in zijn hoedanigheid van tak van de begrotingsautoriteit, pas zijn standpunt kan bepalen als de termijn voor voorstellen tot wijzigingen van de begroting is verstreken;

8. ist gegen den Vorschlag der Kommission, beide Teile der Haushaltsbehörde sollten die Kommission bis Mitte Juni über ihre Absichten in Bezug auf Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen unterrichten, da das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde erst nach Ablauf der Frist für die Haushaltsabänderungsentwürfe über seinen Standpunkt entscheiden kann;


84. verzoekt de Commissie uiterlijk medio 2002 een uitgebreide analyse en studie van alle regelingen inzake stoffen en producten in te dienen en daarin voorstellen te doen over de regelingen die tegen de achtergrond van het nieuwe beleid betreffende chemische stoffen gewijzigd, vereenvoudigd of zelfs afgeschaft zouden moeten worden;

84. fordert die Kommission auf, eine umfassende Analyse und Studie aller stoff- und produktbezogenen Regelungen bis Mitte 2002 vorzulegen mit Vorschlägen, welche der Regelungen vor dem Hintergrund der neuen Chemikalienpolitik geändert, vereinfacht oder sogar abgeschafft werden müssten;


Bovendien achten deze delegaties het noodzakelijk dat de Commissie tegen eind 2002 met nieuwe voorstellen betreffende maxima voor verdampingsemissies en duurzaamheid van motorvoertuigen komt".

Des weiteren unterstreichen diese Delegationen die Notwendigkeit für neue Kommissionsvorschläge über Anforderungen an Verdunstungsemissionen und Dauerhaltbarkeit bis Ende 2002".


75. verzoekt de Commissie uiterlijk medio 2002 een uitgebreide analyse en studie van alle regelingen inzake stoffen en producten in te dienen en daarin voorstellen te doen over de regelingen die tegen de achtergrond van het nieuwe beleid betreffende chemische stoffen gewijzigd, vereenvoudigd of zelfs afgeschaft zouden moeten worden;

75. fordert die Kommission auf, eine umfassende Analyse und Studie aller stoff- und produktbezogenen Regelungen bis Mitte 2002 vorzulegen mit Vorschlägen, welche der Regelungen vor dem Hintergrund der neuen Chemikalienpolitik geändert, vereinfacht oder sogar abgeschafft werden müssten;


Krachtens Richtlijn 2002/38/EG moet de Commissie tegen 30 juni 2006 verslag uitbrengen over de werking van de richtlijn en zo nodig een wijziging van de werking dan wel een verlenging van de geldigheidsduur voorstellen.

Die Kommission ist nach der Richtlinie 2002/38/EG gehalten, bis zum 30. Juni 2006 einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie zu erstellen und, falls erforderlich, entweder eine Änderung der Art und Weise ihrer Anwendung vorzuschlagen oder ihre Geltungsdauer zu verlängern.


De conclusies van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002, die met name de nadruk leggen op de noodzaak van een betere energie-efficiëntie tegen 2010 en spoedige goedkeuring van de voorstellen inzake energiebelastingen, verlenen een duidelijke politieke steun aan deze prioriteit.

Aus den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona, in denen insbesondere auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz bis 2010 und die zügige Annahme der Vorschläge im Bereich der Energiebesteuerung hingewiesen wird, ergibt sich eine eindeutige politische Unterstützung für diese Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen medio 2002 voorstellen' ->

Date index: 2021-11-30
w