Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duinfixatie
Middel om het kiemen tegen te gaan
Om verstuiving tegen te gaan)
Vastleggen van de duinen

Traduction de «tegen moeten gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

Sanddünenstabilisierung


bestanddeel dat gebruikt wordt om vervuiling tegen te gaan

Bestandteil, der der Bekämpfung der Verunreinigung dient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.

Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.


Meer rechtszekerheid en meer waarborgen om faillissementstoerisme tegen te gaan: wanneer een schuldenaar zich elders vestigt net voordat hij de insolventieprocedure inleidt, zal de rechter zorgvuldig alle omstandigheden moeten onderzoeken om na te gaan of de schuldenaar oprecht handelt en niet voordeel probeert te halen uit soepelere faillissementsregels die op de andere plaats gelden.

Mehr Rechtssicherheit und Unterbindung von „Insolvenztourismus“: Wenn ein Schuldner umsiedelt und kurz darauf Insolvenz anmeldet, müssen die Gerichte künftig alle Umstände des Falles sorgfältig prüfen, um festzustellen, ob die Umsiedlung tatsächlich erfolgt ist und ob sie auf die Ausnutzung laxerer Insolvenzvorschriften abzielt.


Daarbij moet het gaan om de essentiële onderdelen van weerbaarheid tegen rampen en moeten de landen worden aangemoedigd de noodzakelijke beleidsvormen en instrumenten in het leven te roepen en uit te voeren om het ontstaan en ophopen van risico´s tegen te gaan en aldus het rampenrisico te beperken en de weerbaarheid te vergroten.

Sie sollten die wesentlichen Komponenten der Katastrophenresilienz abdecken und die Länder dazu bewegen, die erforderlichen Politiken und Instrumente einzuführen und wirksam umzusetzen, um mit dem Ziel der Katastrophenvorsorge und der Stärkung der Resilienz der Entstehung und Häufung von Risiken vorzubeugen.


24. constateert dat er de laatste tijd zeer omvangrijke bedragen aan particuliere investeringen naar opkomende economieën gaan, en dat het inkomend kapitaal in deze landen in 2011 naar verwachting zal uitkomen op nagenoeg 1 biljoen USD ; roept het IMF ertoe op een systeem te ontwikkelen om de vorming van speculatieve zeepbellen tegen te gaan door toezicht te houden op de wereldwijde kapitaalstromen en passende maatregelen te nemen om schadelijke ontwikkelingen te voorkomen; geeft er zich rekenschap van dat kapitaalcontroles niet als ...[+++]

24. nimmt zur Kenntnis, dass private Investitionen tendenziell in sehr großem Umfang in Schwellenländer fließen und sich die Zuflüsse im Jahr 2011 voraussichtlich auf beinahe 1 Billion USD belaufen werden ; fordert den IWF auf, einen Rahmen zur Verhinderung der Bildung spekulativer Blasen zu entwickeln, indem die weltweiten Kapitalströme überwacht werden, und darüber hinaus geeignete Maßnahmen zur Vorbeugung schädlicher Entwicklungen zu ergreifen; räumt ein, dass Kapitalkontrollen kein Ersatz für geeignete wirtschaftspolitische Maßnahmen darstellen und nur als letztes Mittel angewendet werden sollten; unterstreicht, dass die Länder parallel dazu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst op het belang van onderwijs in het sociaal beleid; onderstreept dat jonge mensen kwaliteitsonderwijs moeten krijgen om het verschijnsel van voortijdig schoolverlaten tegen te gaan; onderstreept daarnaast de dringende noodzaak om segregatie van scholen in de gehele EU tegen te gaan; meent bovendien dat jongeren, en met name meisjes en vrouwen, beter moeten worden geïnformeerd over de beschikbare mogelijkheden op het gebied van onderwijs en ...[+++]

14. betont die Bedeutung der Bildung im Rahmen der Sozialpolitik; betont ferner die Notwendigkeit, dass junge Menschen eine qualitativ hochwertige Bildung mit dem Ziel erhalten, das Phänomen des vorzeitigen Schulabbruchs zu beseitigen; betont ferner die dringende Notwendigkeit, die Trennung von Schulen in der gesamten EU zu bekämpfen; ist ferner der Ansicht, dass darüber hinaus junge Menschen, insbesondere Mädchen und Frauen, über die Möglichkeiten unterrichtet werden sollten, die ihnen im Bereich der Bildung und Ausbildung zur Verfügung stehen; ersucht ...[+++]


De maatregelen die het gevaarlijke domino-effect van terrorisme over de gehele Hoorn van Afrika tegen moeten gaan, moeten doeltreffender worden.

Zudem müssen effektive Anti-Terror-Maßnahmen ergriffen werden, um dem gefährlichen Dominoeffekt im gesamten Horn von Afrika entgegenzuwirken.


Laten we overigens niet vergeten dat preventie van dit fenomeen deel uitmaakt van de strijd ertegen. Kinderen en ouders moeten worden geleerd hoe ze kunnen vermijden met dit fenomeen en met de mensen die zich ermee bezighouden in aanraking te komen. Allerlei soorten reclames die aanzetten tot openlijke en agressieve seksualiteit moeten worden beperkt. Er moet meer zorg worden besteed aan kinderen in diverse instellingen, die vaak het slachtoffer worden van seksueel geweld. Er moeten inspanningen worden geleverd om kinderhandel tegen te ...[+++]

Wir können nicht zulassen, dass andererseits die Tatsache ignoriert wird, dass die Prävention des Phänomens Teil des Kampfes dagegen ist. Dazu gehören: die Aufklärung von Kindern und Eltern darüber, wie man sich vor diesem Phänomen und den darin involvierten Personen schützt; die Einschränkung jeglicher Art von Werbung, die eine offene und aggressive Sexualität provoziert; mehr Sorge um Kinder in verschiedenen Institutionen, die häufig Opfer sexueller Gewalt werden; die Einbeziehung von Bemühungen zur Verhinderung von Kinderhandel, da die sexuelle Ausbeutung nämlich einer der Hauptgründe hierfür ist; Aufbau von Netzwerken, die aus ni ...[+++]


Terzelfdertijd moeten zij misbruiken pogen tegen te gaan die aan het potentieel van deze technologieën voor alle gebruikers afbreuk doen, bijvoorbeeld door samen spam tegen te gaan en bij te dragen aan de bestrijding van bijkomende bedreigingen zoals "spyware" en andere vormen van "malware".

Zugleich sollten sie darauf hinwirken, Missbrauch zu verhindern, der das Potenzial dieser Technologien für alle Nutzer verringert, indem sie beispielsweise bei der Unterbindung unerwünschter E-Mail-Sendungen (Spam) zusammenarbeiten und einen Beitrag zur Bekämpfung zusätzlicher Bedrohungen durch Spyware und andere Arten von Malware leisten.


Wij hebben tijdens de discussies in de parlementaire commissies diverse voorstellen gedaan voor de garantie van een afdwingbaar recht op pauzes voor moeders die borstvoeding willen geven. Daarnaast hebben we een bijdrage geleverd met voorstellen die de discriminatie van zwangere vrouwen, vrouwen die op het punt staan te bevallen en vrouwen met zogende kinderen tegen moeten gaan. We denken hierbij allereerst aan discriminatie in termen van salaris, maar het gaat natuurlijk ook om carrièremogelijkheden en het vinden van werk. Bijzondere aandacht moet besteed worden aan zelfstandig werkende vrouwen en werkneemsters met atypische contracten.

Während der Diskussion in den parlamentarischen Ausschüssen haben wir jedoch verschiedene Änderungsanträge unterbreitet, mit denen wir den verbindlichen Anspruch auf Stillpausen während der Arbeitszeit, die Nichtdiskriminierung von Schwangeren, Wöchnerinnen und Stillenden am Arbeitsplatz, insbesondere bei der Vergütung, der beruflichen Entwicklung und der Beschäftigung festschreiben wollten.


Deze discussies moeten ook gaan over het nut van een algemeen toepasbare definitie van recycling en van het ontwikkelen van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de toepassing van artikel 7, lid 4, vijfde streepje, onder a), van Verordening (EEG) 259/93 om voorgewende nuttige toepassing tegen te gaan.

Dabei sollte auch erörtert werden, wie sinnvoll eine allgemein gültige Definition von Recycling und die Erarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Anwendung des Artikels 7 Absatz 4 fünfter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) 259/93 sind, um die Scheinverwertung zu bekämpfen.




D'autres ont cherché : duinfixatie     om verstuiving tegen te gaan     vastleggen van de duinen     tegen moeten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen moeten gaan' ->

Date index: 2022-08-24
w