Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen onze amerikaanse vrienden zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

De bescherming van persoonsgegevens moet buiten de onderhandelingen met onze Amerikaanse vrienden worden gehouden.

Ich möchte nicht, dass der Datenschutz Gegenstand der Verhandlungen mit unseren amerikanischen Freunden wird.


Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Wir, die europäischen Organe, aber auch die Mitgliedstaaten, Paris, Berlin, Athen, Lissabon, Dublin, sollten als Europäer selbstbewusst auftreten und unseren Partnern zu verstehen geben, dass wir Europäer durchaus in der Lage sind, gemeinsam aus eigener Kraft diese Krise zu überwinden.


Wij zullen nooit vergeten dat zonder de Verenigde Staten van Amerika noch het nationaalsocialisme, noch het Sovjet-communisme had kunnen worden bedwongen. Wij zeggen echter ook tegen onze Amerikaanse vrienden dat ‘Guantánamo’ niet verenigbaar is met de beginselen die naar onze Europese opvattingen aan een rechtsorde ten grondslag liggen.

Wir werden niemals vergessen, dass ohne die Vereinigten Staaten von Amerika weder der Nationalsozialismus noch der sowjetische Kommunismus hätten bezwungen werden können. Aber wir sagen unseren amerikanischen Freunden auch: mit unseren europäischen Prinzipien einer Rechtsordnung ist „Guantanamo“ nicht vereinbar.


Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.

Ich möchte gerne auf einen Punkt eingehen, den Sie kennen: Ich möchte die Europäische Union auf die Frage aufmerksam machen, ob wir wirklich diese hochentschlossene Auktionierung 2013 unmittelbar beginnen sollen, wo wir doch genau wissen, dass unsere amerikanischen Freunde und die Freunde in Indien und in China solche Instrumente bis dahin nicht haben werden.


Ik wil hier ook onomwonden tegen onze Amerikaanse vrienden zeggen - wij als Fractie van de Europese Volkspartij (christen-democraten) en de Europese democraten hebben op het gebied van solidariteit geen achterstand - dat wij de Verenigde Staten van Amerika te allen tijde op verantwoorde wijze terzijde zullen staan.

Ich sage auch ganz offen unseren amerikanischen Freunden - und wir als Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten haben keinen Nachholbedarf an Solidarität -, dass wir immer in vertretbarer Weise an der Seite der Vereinigten Staaten von Amerika stehen, aber wir denken selber natürlich auch noch nach.


We moeten ook tegen onze Amerikaanse vrienden – en ik benadruk het woord “vrienden” – duidelijk zeggen: het is onaanvaardbaar om eerst tot militaire actie over te gaan; wij moeten veeleer proberen zo lang mogelijk de civiele weg te bewandelen, de weg van de onderhandelingen, de weg van integratie; dat is de Europese aanpak.

Und da muss man auch den amerikanischen Freunden – und ich betone: Freunden – klar sagen: Es geht nicht an, dass der militärische Weg Vorrang hat, sondern wir müssen versuchen, so weit wie möglich den zivilen Weg, den Weg der Verhandlungen, den Weg der Einbindung zu gehen; das ist die europäische Art und Weise.


Ook zal ik u zeggen hoe de aanpak die wordt voorgesteld in het kader van de "EU 2020"-strategie het GLB beter kan afstemmen op onze doelstellingen voor de Europese samenleving en economie tegen 2020.

Ebenso werde ich Ihnen erklären, in wiefern das Konzept der Strategie „EU 2020“ die GAP besser mit unseren Zielen für die Gesellschaft und Wirtschaft Europas für die Zeit nach 2020 in Einklang bringen kann.


Ik steun het streven - en dit hebben wij altijd gedaan - Europa sterk te maken, maar dan wel binnen het kader van het westers bondgenootschap. Wij mogen ons niet tegen onze Amerikaanse vrienden richten maar moeten veeleer onze betrekkingen met hen, als gelijkwaardige partners, aanvullen.

Ich unterstütze das Bestreben – wir haben das immer unterstützt – Europa stark zu machen, aber im Rahmen des westlichen Bündnisses, nicht als Gegensatz zu unseren amerikanischen Freunden, sondern in Ergänzung und als gleichberechtigte Partner.


Tot slot zeg ik aan onze Amerikaanse vrienden en bondgenoten: niemand in Europa heeft vergeten dat wij onze vrijheid aan jullie te danken hebben.

Unseren amerikanischen Freunden und Verbündeten schließlich möchte ich sagen: Niemand hier in Europa hat vergessen, wem wir unsere Freiheit verdanken.


Ondertussen zou ik onze Amerikaanse vrienden willen verzoeken zich achter de andere leden van de contactgroep te scharen door zich te houden aan de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad en door op de Bosnische Serviërs druk uit te oefenen om een evenwichtige oplossing te aanvaarden.

Inzwischen möchte ich unsere amerikanischen Freunde ersuchen, zusammen mit den anderen Mitgliedern der Kontaktgruppe eine feste Haltung einzunehmen, indem sie an den einschlägigen Entschließungen des Sicherheitsrates festhalten und die bosnischen Serben zur Annahme einer ausgewogenen Lösung drängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen onze amerikaanse vrienden zeggen' ->

Date index: 2022-08-21
w