Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen onze collega » (Néerlandais → Allemand) :

Dit hebben voorzitter Barroso en ik bovendien gezegd tegen onze collega’s in de Europese Raad.

Auch habe ich die Mitentscheidung nicht bestritten, sondern darauf bestanden. Sowohl ich als auch Präsident Barroso haben dies unseren Kollegen im Europäischen Rat gesagt.


In alle oprechtheid – en ik zeg dit tegen onze collega’s van de Groenen en de GUE, en tegen Karl-Heinz Florenz die, zo zie ik, opnieuw een amendement van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft ingediend dat mijn handtekening droeg en dat ik dus slechts kan steunen – in alle oprechtheid, als ik zowel naar het compromis als naar de teksten van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid kijk, hebben we een werkelijk verbazingwekkend resultaat bereikt – en dat is vooral aan u te danken, mevrouw Jackson.

Doch ganz im Ernst – und ich sage das zu unseren Freunden von den Grünen und von der GUE, aber auch zu Karl-Heinz Florenz, der, wie ich gesehen habe, erneut einen Änderungsantrag des Umweltausschusses eingereicht hat, der meine Unterschrift trug und dem ich folglich meine Unterstützung nicht versagen kann –, ganz ehrlich, wenn wir uns sowohl den Kompromisstext als auch die Texte des Umweltausschusses anschauen, haben wir – und das ist hauptsächlich Ihr Verdienst, Frau Jackson – ein wirklich erstaunliches Ergebnis erreicht.


We zullen blijven herhalen tegen onze collega’s, en met name tegen de commissaris, dat alleen een communautair kader de voorwaarden kan scheppen voor een effectieve, concurrerende Europese octrooiwet op internationaal niveau.

Unseren Kolleginnen und Kollegen und besonders dem Herrn Kommissar werden wir wieder und wieder sagen, dass allein ein Gemeinschaftsrahmen die Voraussetzungen für ein wirksames, wettbewerbsfähiges europäisches Patentrecht auf internationaler Ebene schafft.


Tegen onze collega uit Polen, die helaas niet meer aanwezig is – maar het zal hem worden medegedeeld – wil ik zeggen dat armoede in Polen zeker te betreuren is, maar hiervoor hebben wij in de Europese Unie het Cohesiefonds en de structuurfondsen, en het is aan de Poolse regering om deze op passende wijze te benutten.

Unserem Kollegen aus Polen, der leider nicht mehr hier ist – aber man wird es ihm mitteilen –, möchte ich sagen: Armut in Polen ist sicher traurig, aber dafür gibt es in der Europäischen Union den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds, und es liegt an der polnischen Regierung, diese entsprechend einzusetzen.


Ik moet echter tegen onze collega’s, met name onze afwezige collega’s aan deze zijde van het Parlement zeggen, dat als we ons zorgen maken om werkgelegenheid, zoals het geval is; als we ons zorgen maken om werkloosheid, zoals het geval is; als we ons zorgen maken om de sociale onrechtvaardigheid die voortvloeit uit werkloosheid, zoals het geval is, we bereid moeten zijn van dit terrein een prioriteit te maken.

Allerdings sage ich unseren Kollegen, insbesondere unseren abwesenden Kollegen von dieser Seite des Hohen Hauses, dass wir, wenn wir uns um die Beschäftigung Sorgen machen wie wir, wenn wir uns um die Arbeitslosigkeit Sorgen machen wie wir, wenn wir uns um die mit der Arbeitslosigkeit einhergehende soziale Ungerechtigkeit Sorgen machen wie wir, auch bereit sein müssen, diesen Bereich zu einer Priorität zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen onze collega' ->

Date index: 2022-07-23
w