Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand
Verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Vertaling van "tegen spanje wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering tegen bedrijfsschade wegens machinebreuk

Betriebsunterbrechungsversicherung


verzekering tegen bedrijfsschade wegens brand

Feuer-Betriebsunterbrechung/sversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft beslist de inbreukprocedures tegen België, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk te beëindigen, aangezien zij de Richtlijn betreffende schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht (Richtlijn 2014/104/EU) hebben omgezet in hun nationale recht.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich, Belgien, Zypern, Kroatien, die Tschechische Republik, Estland, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, Lettland, Malta, die Niederlande, Polen, Rumänien, Slowenien, Spanien und das Vereinigte Königreich einzustellen, weil diese Länder die Richtlinie über kartellrechtliche Schadensersatzklagen (Richtlinie 2014/104/EU) nun in nationales Recht umgesetzt haben.


Tegen Duitsland en Spanje liepen het hoogste aantal zaken wegens incorrecte omzetting en/of foute toepassing van het EU-recht. Tegen Estland liepen vorig jaar in het totaal het minste aantal zaken.

Deutschland und Spanien führten bei anhängigen Fällen wegen nicht ordnungsgemäßer Umsetzung und/oder Durchführung von EU-Recht, wohingegen Estland voriges Jahr die geringste Zahl auswies.


In 2015 heeft de Commissie inbreukprocedures wegens niet-omzetting van de richtlijn offshoreveiligheid ingeleid tegen 15 lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Letland, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Verenigd Koninkrijk).

2015 leitete die Kommission Vertragsverletzungsverfahren wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie über die Sicherheit von Offshore-Anlagen gegen 15 Mitgliedstaaten ein (Bulgarien, Zypern, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Lettland, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Spanien, Vereinigtes Königreich).


K. overwegende dat in andere gevallen de maatregelen van de Commissie in het kader van haar in artikel 211 van het EG-Verdrag omschreven taak als "bewaakster van de verdragen" – zoals de snelle beslissing om een procedure in te leiden tegen Spanje wegens het schenden van het Gemeenschapsrecht inzake openbare aanbestedingen en haar tijdige maatregelen om onomkeerbare schade aan het milieu in Polen te voorkomen - prijzenswaardig zijn,

K. in der Erwägung, dass die Maßnahmen der Kommission in Erfüllung ihrer Aufgaben als "Hüterin der Verträge" gemäß Artikel 211 des EG-Vertrags in anderen Fällen lobenswert waren, wie z. B. die rasche Entscheidung, Verfahren gegen Spanien wegen Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht bei der öffentlichen Auftragsvergabe einzuleiten und die rechtzeitig ergriffenen Maßnahmen, um nicht wieder gutzumachende Umweltschäden in Polen zu verhüten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat in andere gevallen de maatregelen van de Commissie in het kader van haar in artikel 211 EG omschreven taak als "bewaakster van de verdragen" – zoals de snelle beslissing om een procedure in te leiden tegen Spanje wegens het schenden van het Gemeenschapsrecht inzake openbare aanbestedingen en haar tijdige maatregelen om onomkeerbare schade aan het milieu in Polen te voorkomen - prijzenswaardig zijn,

K. in der Erwägung, dass die Maßnahmen der Kommission in Erfüllung ihrer Aufgaben als „Hüterin der Verträge“ gemäß Artikel 211 EG-Vertrag in anderen Fällen lobenswert waren, wie z. B. die rasche Entscheidung, Verfahren gegen Spanien wegen Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht bei der öffentlichen Auftragsvergabe einzuleiten und die rechtzeitig ergriffenen Maßnahmen, um nicht wieder gutzumachende Umweltschäden in Polen zu verhüten,


Ten slotte verwijst het ontwerpverslag naar de procedure die de Commissie tegen Spanje heeft aangespannen wegens veronderstelde inbreuk op de richtlijn over openbare aanbestedingen .

Schließlich geht der Berichtsentwurf auf ein Verfahren der Kommission gegen Spanien wegen angeblichen Verstoßes gegen die Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe ein.


Het werk van de commissie droeg bij aan de instelling door de Commissie van een inbreukprocedure tegen Spanje wegens het niet ten uitvoer leggen van de EU-richtlijn inzake overheidsopdrachten.

Die Arbeit des Ausschusses trug dazu bei, dass die Kommission gegen Spanien ein Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtanwendung der EU-Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe einleitete.


Waarom heeft de Commissie geen procedure voor het Hof van Justitie ingesteld tegen Groot-Brittannië (zoals zij wel heeft gedaan tegen Spanje dat dan ook wegens precies dezelfde aangelegenheid werd veroordeeld) om te zorgen dat dit land de richtlijn van de Raad volledig naleeft?

Warum hat die Kommission in dieser Angelegenheit nicht den EuGH angerufen (wie sie es im Falle Spaniens getan hat, das in der gleichen Sache verurteilt wurde), um zu erreichen, dass Großbritannien die besagte Ratsrichtlinie voll umsetzt?


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Bezüglich der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG, die nicht von der Richtlinie 97/36/EG geändert wurden, wurden drei Verstoßverfahren wegen unzureichender Anwendung gegen Griechenland, Spanien und Italien eröffnet (Nichteinhaltung der Vorschriften über Werbung).


Er zijn drie inbreukprocedures ingeleid wegens onjuiste toepassing van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EE tegen respectievelijk Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Wegen unzureichender Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG wurden in drei Fällen Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Spanien und Italien (wegen Nichteinhaltung der Werbebestimmungen) eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen spanje wegens' ->

Date index: 2021-02-21
w