Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Tegen gunstige voorwaarden

Vertaling van "tegen steeds gunstiger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lening tegen zeer gunstige voorwaarden

mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen


tegen gunstige voorwaarden

zu Vorzugsbedingungen | zu Vorzugskonditionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. betreurt dat uit het onderzoek door de Rekenkamer van een steekproef van aanbestedingsprocedures is gebleken dat er nog steeds sprake is van fouten in het ontwerp, de coördinatie en de prestaties van de aanbestedingsprocedures en dat derhalve uit de door de Rekenkamer verrichte analyse van de geboekte vooruitgang naar voren komt dat haar eerdere aanbeveling in de meeste opzichten nog steeds in uitvoering is; dringt er nogmaals op aan om onverwijld voor daadwerkelijke vooruitgang te zorgen met betrekking tot alle controlemechanismen betreffende aanbestedingen, teneinde de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en ...[+++]

21. bedauert, dass die Prüfung einer Stichprobe von Vergabeverfahren durch den Rechnungshof ergeben hat, dass weiter Fehler bei der Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren bestehen, und dass der Rechnungshof bei seiner Analyse der Fortschritte daher festgestellt hat, dass seine früheren Empfehlungen weitestgehend noch nicht umgesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, ohne weitere Verzögerungen hinsichtlich aller Kontrollmechanismen für das öffentliche Beschaffungswesen für wirkliche Fortschritte zu sorgen, um die vom Rechnungshof festgestellten Mängel zu beheben und möglichst konkurrenzfähige Preise für die erw ...[+++]


21. betreurt dat uit het onderzoek door de Rekenkamer van een steekproef van aanbestedingsprocedures is gebleken dat er nog steeds sprake is van fouten in het ontwerp, de coördinatie en de prestaties van de aanbestedingsprocedures en dat derhalve uit de door de Rekenkamer verrichte analyse van de geboekte vooruitgang naar voren komt dat haar eerdere aanbeveling in de meeste opzichten nog steeds in uitvoering is; dringt er nogmaals op aan om onverwijld voor daadwerkelijke vooruitgang te zorgen met betrekking tot alle controlemechanismen betreffende aanbestedingen, teneinde de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en ...[+++]

21. bedauert, dass die Prüfung einer Stichprobe von Vergabeverfahren durch den Rechnungshof ergeben hat, dass weiter Fehler bei der Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren bestehen, und dass der Rechnungshof bei seiner Analyse der Fortschritte daher festgestellt hat, dass seine früheren Empfehlungen weitestgehend noch nicht umgesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, ohne weitere Verzögerungen hinsichtlich aller Kontrollmechanismen für das öffentliche Beschaffungswesen für wirkliche Fortschritte zu sorgen, um die vom Rechnungshof festgestellten Mängel zu beheben und möglichst konkurrenzfähige Preise für die erw ...[+++]


Er is Europese wetgeving nodig waarmee de relatie producent/gebruiker wordt gereguleerd, ervoor wordt gezorgd dat de digitale technologie binnen eenieders bereik komt te liggen, de regeringen worden aangezet tot meer investeringen in infrastructuur, maar vooral ook steun wordt gegeven aan een vrije en eerlijke concurrentie en aldus aan een betere dienstverlening tegen steeds gunstiger prijzen.

Wir brauchen europäische Rechtsvorschriften, die das Verhältnis Anbieter/Nutzer regeln, die Zugänglichkeit der digitalen Technologien für alle sowie verstärkte Infrastrukturinvestitionen der Regierungen ermöglichen und gewährleisten und vor allem einen freien und fairen Wettbewerb fördern und somit Dienste von besserer Qualität und zu immer günstigeren Preisen garantieren.


19. benadrukt dat de toegang tot financiering voor ondernemingen, en met name voor mkb-bedrijven, nog steeds te beperkt is en dat de Europese Unie moet innoveren om gunstiger randvoorwaarden te creëren voor de ontwikkeling van investeringen in de reële economie; is van mening dat het in tijden van budgettaire crisis meer dan ooit noodzakelijk is naar nieuwe financieringsmethoden te zoeken, met name door versnippering van de risicokapitaalmarkt tegen te gaan, ...[+++]

19. betont, dass der Zugang der Unternehmen, insbesondere von KMU, zu Finanzierungsmitteln nach wie vor ungenügend ist und dass die Europäische Union innovativ vorgehen sollte, um günstigere Rahmenbedingungen für verstärkte Investitionen in die Realwirtschaft zu schaffen; ist der Auffassung, dass es angesichts einer Haushaltskrise notwendiger denn je ist, neue Möglichkeiten der Finanzierung zu sondieren, insbesondere durch eine Verringerung der Aufsplitterung des Risikokapitalmarktes, die Schaffung innovativer öffentlich-privater Partnerschaften, wie z. B. gemeinsamer Technologieinitiativen, und eine Stärkung der Rolle der EIB; betont, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig ...[+++]

17. bekräftigt, dass nach wie vor ein Rechtsrahmen im Einklang mit der Rechtsprechung des EGMR erforderlich ist, damit alle religiösen Gemeinschaften ihre Religion ohne unzulässige Einschränkungen, vor allem in Bezug auf ihre Rechtsstellung, die Ausbildung der Geistlichen, die Wahl ihrer Hierarchie, die religiöse Erziehung und den Bau von Gotteshäusern, ausüben können; fordert erneut die türkischen Staatsorgane, alle Parteien, die Bürgergesellschaft und die betroffenen Gemeinwesen auf, sich dafür einzusetzen, dass geeignete Rahmenbedingungen für die uneingeschränkte Wahrung der Religionsfreiheit in der Praxis geschaffen werden; fordert erneut die unverzügliche Wiedereröffnung des griechisch-orthodoxen Seminars in Chalki und die öffentlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen steeds gunstiger' ->

Date index: 2022-11-14
w