Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen uitzetting genieten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo moet onder meer duidelijkheid worden gegeven over de regels voor het vaststellen van de verantwoordelijke lidstaat, om meervoudige aanvragen uit te sluiten. Terwijl de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken vraagt om een grotere bescherming van kinderen in asielprocedures, verschijnen aan de buitengrenzen van de EU steeds meer alleenreizende kinderen die gebruik willen maken van de bijzondere bescherming die ze genieten tegen uitzetting.

Während der Innenausschuss mehr Schutz von Kindern in Asylverfahren fordert, tauchen an Europas Grenzen immer mehr allein reisende Kinder auf, die den besonderen Schutz vor Abschiebung und Zurückweisung ausnutzen wollen.


Personen aan wie de status van langdurig ingezetene is toegekend, genieten extra bescherming tegen iedere beslissing tot uitzetting.

Langfristig Aufenthaltsberechtigte sind gegen Ausweisungsentscheidungen besonders geschützt.


Langdurig ingezetenen moeten hogere bescherming tegen uitzetting genieten.

Langfristig Aufenthaltsberechtigte sollten verstärkten Ausweisungsschutz genießen.


(16) Langdurig ingezetenen moeten hogere bescherming tegen uitzetting genieten.

(16) Langfristig Aufenthaltsberechtigte sollten verstärkten Ausweisungsschutz genießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde groepen moeten speciale bescherming tegen uitzetting genieten.

Bestimmte Personengruppen benötigen einen besonderen Schutz vor Ausweisung.


(11) Langdurig ingezetenen en hun familieleden moeten maximale bescherming tegen uitzetting genieten.

(11) Langfristig Aufenthaltsberechtigte und deren Familienmitglieder müssen maximalen Schutz vor Ausweisung genießen.


(11) Langdurig ingezetenen moeten maximale bescherming tegen uitzetting genieten.

(11) Langfristig Aufenthaltsberechtigte müssen maximalen Schutz vor Ausweisung genießen.


(11) Langdurig ingezetenen dienen specifieke bescherming tegen uitzetting te genieten.

(11) Langfristig Aufenthaltsberechtigte sollen besonderen Schutz vor Ausweisung genießen.


Personen aan wie de status van langdurig ingezetene is toegekend, genieten extra bescherming tegen iedere beslissing tot uitzetting.

Langfristig Aufenthaltsberechtigte sind gegen Ausweisungsentscheidungen besonders geschützt.


BENADRUKKEND dat personen met een verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen die is verleend op grond van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, overeenkomstig artikel 12 van die richtlijn versterkte bescherming tegen uitzetting genieten,

UNTER NACHDRÜCKLICHEM HINWEIS DARAUF, dass Personen, denen nach Maßgabe der Richtlinie 2003/109/EG des Rates betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen ein langfristiger Aufenthaltstitel zuerkannt wurde, gemäß Artikel 12 dieser Richtlinie verstärkten Ausweisungsschutz genießen,




D'autres ont cherché : tegen uitzetting genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen uitzetting genieten' ->

Date index: 2021-12-08
w