Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoogt
Bewijs van het tegendeel
Het
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Tegendeel
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Vennootschap die de inbreng doet
Voor te leggen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Waaruit blijkt dat

Traduction de «tegendeel doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft






tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

bis zum Beweis des Gegenteils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de formulering van de bestreden bepaling blijkt niet dat de wetgever, die « substantiële redenen [beoogt] waaruit blijkt dat [het] land van herkomst niet als veilig kan worden beschouwd » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1825/005, p. 9), zou hebben willen afwijken van hetgeen de Richtlijn bepaalt, om de omkering van het vermoeden waarin die bepaling voorziet moeilijker te maken : het vermoeden blijft gehandhaafd indien de asielzoeker niet reageert of indien hij dat wel doet, maar zonder « ernstige aanwijzingen van het tegendeel [voor te leggen] » ...[+++]

Aus dem Wortlaut der angefochtenen Bestimmung ist nicht ersichtlich, dass der Gesetzgeber, der « schwerwiegende Gründe » ins Auge fasst, « aus denen hervorgeht, dass [das] Herkunftsland [.] nicht als sicher angesehen werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1825/005, S. 9), von dem hätte abweichen können, was in der Richtlinie vorgesehen ist, um die in dieser Bestimmung vorgesehene Umkehr der Vermutung zu erschweren; die Vermutung wird aufrechterhalten, wenn der Asylsuchende sich nicht äußert oder wenn er dies tut, ohne « stichhaltige Gegenargumente [vorzubringen] » (Erwägung 17 der vorerwähnten Richtlinie 2005/85/EG; die E ...[+++]


Ik denk dat we hulde moeten brengen aan het feit dat de NAVO-Top in Lissabon de bescherming van onze vrede en democratie heeft versterkt, en dit in tegenstelling tot het Verdrag van Lissabon, dat nu al precies het tegendeel doet.

Ich denke, dass wir die Tatsache, dass der NATO-Gipfel von Lissabon den Schutz des Friedens und der Demokratie gestärkt hat, in direktem Gegensatz zum Vertrag von Lissabon, der bereits das Gegenteil tut, feiern sollten.


De Europese burgers hebben een Commissie verdiend die deze onderliggende oorzaken steeds weer op de agenda zet, die er geen taboe van maakt, niet juist het tegendeel doet en de verantwoordelijkheid niet afschuift op de lidstaten.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben eine Kommission verdient, die diese tieferen Ursachen immer wieder auf die Tagesordnung setzten, anstatt sie zu tabuisieren, anstatt das Gegenteil davon zu tun, anstatt die Verantwortung auf die Mitgliedstaaten zu schieben.


Wie het grondwettelijke recht van een beschuldigde op toegang tot zijn dossier in het tegendeel verandert, met andere woorden, in de verplichting tot toegang tot het dossier, en wie dit doet door middel van opsluiting, zoals in het geval van de heer Lutsenko, of door iemand 44 keer te dagvaarden, zoals in het geval van mevrouw Tymosjenko, kan niet verbergen wat zijn achtergrond is en dat hij op ouderwetse manier het rechtswezen voor politieke disputen misbruikt.

Wer das verfassungsmäßige Recht eines Beschuldigten auf Akteneinsicht in das Gegenteil verkehrt – nämlich in den Zwang zur Akteneinsicht – wer dies, wie im Fall Luzenko durch Haft erzwingt und im Fall von Frau Timoschenko durch bisher 44fache Vorladungen, der zeigt, wes Geistes Kind er ist und wie er in altem Stil die Justiz für politische Auseinandersetzungen missbraucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de eerste lezing heb ik echter de indruk gekregen dat het Europees Parlement op dit moment het tegendeel doet van wat we met de deze wetswijziging oorspronkelijk eigenlijk wilden, namelijk het Europese afvalrecht vereenvoudigen, en de bureaucratie verminderen.

Ich habe im bisherigen Verlauf der ersten Lesung allerdings den Eindruck gewonnen, dass das Europäische Parlament dabei ist, das Gegenteil von dem zu tun, was wir mit der Novelle dieser Rechtssetzung ursprünglich erreichen wollten, nämlich eine Vereinfachung und Entbürokratisierung des europäischen Abfallrechts.


We zeggen dat we de bureaucratie tegen 2010 met 25 procentwillen verminderen, maar deze richtlijn doet precies het tegendeel!

Wenn wir bis 2010 25 % Bürokratie abbauen wollen, dann erreichen wir hiermit das Gegenteil.


Iedere uitvinding met betrekking tot het werk van de Gemeenschap die een ambtenaar doet tijdens het jaar dat volgt op de beëindiging van zijn dienst, wordt, zolang het tegendeel niet is bewezen, geacht tijdens de uitoefening van zijn functie te zijn gedaan.

Erfindungen, die von einem Beamten in dem auf den Abschluss seines Dienstes folgenden Jahr gemacht werden und sich auf die Arbeit der Gemeinschaften beziehen, gelten bis zum Beweis des Gegenteils als in Ausübung oder anlässlich der Ausübung seines Dienstes gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegendeel doet' ->

Date index: 2022-10-28
w