Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «tegengegaan en zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij een betere afzet van EU‑visserij- en aquacultuurproducten zal verspilling kunnen worden tegengegaan en zullen de producenten feedback krijgen over de markt.

Eine bessere Vermarktung der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse der EU bedeutet weniger Verschwendung und Zugang der Erzeuger zu den Marktdaten.


Dankzij een betere afzet van EU-visserij- en aquacultuurproducten zal verspilling kunnen worden tegengegaan en zullen de producenten feedback krijgen over de markt.

Eine bessere Vermarktung der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse der EU bedeutet weniger Verschwendung und Zugang der Erzeuger zu den Marktdaten.


We willen niet dat deze rechten steeds meer worden beperkt en tegengegaan, dus we zullen morgen bij de stemming de breedst mogelijke en sterkste verzameling rechten steunen.

Wir missbilligen die immer zahlreicheren Be- und Einschränkungen dieser Rechte und werden daher in der morgigen Abstimmung unser Votum für den größtmöglichen und solidesten Umfang an Rechten abgeben.


Hoe zullen de gevolgen worden tegengegaan op het probleem van de groeiende periferiteit, met het almaar toenemende aantal gebieden en regio’s?

Wie können wir die negativen Auswirkungen auf die zusätzlichen Probleme der wachsenden Isolierung von immer mehr Gebieten und Regionen eindämmen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. BENADRUKT dat voorkomen dan wel in de mate van het mogelijke tegengegaan moet worden dat de aanpassing aan en het verzachten van klimaatverandering nadelige gevolgen hebben voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, waarbij alle mogelijkheden voor de verbetering ervan optimaal moeten worden benut; VERKLAART zich te zullen inzetten voor het zoeken naar mogelijke synergetische benaderingen die de uitstoot terugdringen en de biodiversiteit bevorderen, onder meer door het voorkómen van ontbossing;

37. BETONT, dass dafür gesorgt werden muss, dass Maßnahmen zur Anpassung an die Klimaänderungen und zur Abmilderung ihrer Folgen keine oder nur geringfügige nachteilige Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und auf die Ökosystemleistungen haben und so weit wie möglich zu ihrer Förderung beitragen; SAGT ZU, zu prüfen, wie durch synergetische Ansätze die Emissionen verringert und die biologische Vielfalt gefördert werden können, u. a. durch Verhinderung von Entwaldung;


Niettemin zal er over vijf maanden een volledig recht gelden en zullen de schadelijke effecten van de dumping worden tegengegaan.

Das bedeutet aber auch, dass nach fünf Monaten der volle Zoll erhoben wird, um den schädigenden Auswirkungen des Dumpings entgegenzuwirken.


4. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en ...[+++]

4. betont, dass bei der Durchführung dieser Modernisierungsreformen die Werte des europäischen Sozialmodells unbedingt beachtet werden müssen, wobei staatliche Interventionen, die zu Abhängigkeit führen, zu vermeiden sind und anerkannt werden muss, dass die Systeme des sozialen Schutzes durch das Verfahren der "offenen Zusammenarbeit" gestärkt werden; begrüßt das Engagement des Rates für Vollbeschäftigung sowie das von ihm bekräftigte Ziel, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen; betont, dass die Verbesserung der Qualität der Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sowohl in wirtschaftlicher als auch in s ...[+++]


3. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en ...[+++]

3. betont, dass bei der Durchführung dieser Modernisierungsreformen die Werte des europäischen Sozialmodells unbedingt beachtet werden müssen, wobei staatliche Interventionen, die zu Abhängigkeit führen, zu vermeiden sind und anerkannt werden muss, dass die Systeme des sozialen Schutzes durch das Verfahren der „offenen Zusammenarbeit“ gestärkt werden; begrüßt das Engagement des Rates für Vollbeschäftigung sowie das von ihm bekräftigte Ziel, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen; betont, dass die Verbesserung der Qualität der Beschäftigung einen wesentlichen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sowohl in wirtschaftlicher als auch i ...[+++]


4. wijst met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen met nadruk op het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking";

4. besteht darauf, dass bei der Durchführung dieser Modernisierungsreformen die Werte des europäischen Sozialmodells unbedingt beachtet werden müssen, wobei staatliche Interventionen, die zu Abhängigkeiten führen, zu vermeiden sind und anerkannt werden muss, dass soziale Schutzsysteme durch das Verfahren der „offenen Zusammenarbeit“ gestärkt werden;


Met de herziene MiFID zullen verschillende bedrijfsmodellen mogelijk blijven maar zal ervoor worden gezorgd dat alle handelsplatformen aan dezelfde transparantieregels onderworpen zijn en dat belangenconflicten worden tegengegaan.

Die überarbeitete MiFID wird auch künftig unterschiedliche Geschäftsmodelle zulassen, gleichzeitig aber gewährleisten, dass für alle Handelsplätze dieselben Transparenzvorschriften gelten und dass Interessenkonflikten entgegengewirkt wird.




D'autres ont cherché : tegengegaan en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegengegaan en zullen' ->

Date index: 2024-01-10
w