Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «tegenover de nieuwe israëlische regering » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 17 maart 2015 op 6 mei 2015 een nieuwe Israëlische regering werd gevormd met Benjamin Netanyahu als premier; overwegende dat de EU klaar staat om samen met de nieuwe Israëlische regering te werken aan de voor beide partijen gunstige bilaterale betrekkingen en aan belangrijke regionale en mondiale kwesties van gemeenschappelijk belang;

C. in der Erwägung, dass im Anschluss an die Parlamentswahlen vom 17. März 2015 am 6. Mai 2015 eine neue israelische Regierung mit Benjamin Netanjahu als Ministerpräsident gebildet wurde; in der Erwägung, dass die EU bereit ist, mit der neuen israelischen Regierung an den für beide Seiten vorteilhaften bilateralen Beziehungen sowie an wichtigen regionalen und globalen Themen von gemeinsamem Interesse zu arbeiten;


– gezien de verklaring van de vv/hv, Federica Mogherini, over de vorming van de nieuwe Israëlische regering van 7 mei 2015 en gezien de verklaringen van haar woordvoerder van 31 juli 2015 over de brandaanslag op de westelijke Jordaanoever en van 29 juli 2015 over de recente Israëlische beslissingen over uitbreiding van de nederzettingen,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin der Kommission, Federica Mogherini, vom 7. Mai 2015 zur Bildung der neuen israelischen Regierung, sowie auf die Erklärungen des Sprechers der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin vom 31. Juli 2015 zum Brandanschlag im Westjordanland an diesem Tag und vom 29. Juli 2015 zu den jüngsten Beschlüssen der israelischen Regierung, weitere Siedlungen zu bauen,


– gezien de verklaring van vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, van 7 mei 2015 over de vorming van de nieuwe Israëlische regering en de verklaringen van haar woordvoerder van 31 juli 2015 over de brandaanslag op de westelijke Jordaanoever, respectievelijk 29 juli 2015 over de recente Israëlische beslissingen over uitbreiding van de nederzettingen,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin (VP/HV), Federica Mogherini, vom 7. Mai 2015 zur Bildung der neuen israelischen Regierung, sowie auf die Erklärungen des Sprechers der VP/HV vom 31. Juli 2015 zum Brandanschlag im Westjordanland an diesem Tag und vom 29. Juli 2015 zu den jüngsten Beschlüssen der israelischen Regierung, weitere Siedlungen zu bauen,


De EU juicht de verklaring van premier Netanyahu toe dat de nieuwe Israëlische regering het vredesproces vooruit zal trachten te helpen.

Sie begrüßt die Erklärung von Premierminister Netanyahu, dass die neue israelische Regierung versuchen werde, den Friedensprozess voranzubringen.


Net zoals we duidelijk moeten zijn tegenover de nieuwe Israëlische regering, moeten we ook heel duidelijk zijn tegenover de nieuwe Palestijnse regering.

Wir müssen das nicht nur deutlich gegenüber der neuen israelischen Seite zum Ausdruck bringen, sondern müssen auch sehr nachdrücklich gegenüber der neuen palästinensischen Regierung auftreten.


G. overwegende dat de nieuwe Israëlische regering richtsnoeren heeft voorgesteld, waarbij zij zich o.a. bereid verklaart tot het voeren van onderhandelingen met de Palestijnen, maar het treffen van unilaterale maatregelen voor de implementatie van het "convergentieplan" met het oog op de vaststelling van definitieve grenzen niet uitsluit,

G. in der Erwägung, dass die neue israelische Regierung Leitlinien vorgelegt hat, die eine Verpflichtung zu Verhandlungen mit den Palästinensern enthalten, einseitige Maßnahmen zur Umsetzung des "Konvergenzplans" im Hinblick auf die Festlegung der endgültigen Grenzen jedoch nicht ausschließen,


J. zeer verontrust over de samenstelling van de nieuwe Israëlische regering, waarin ook de Yisrael Beiteinu-partij zitting heeft, waarvan de leider, tevens vice-premier, meermalen heeft voorgesteld de Israëlische Arabieren de fundamentele politieke rechten te ontzeggen,

J. zutiefst besorgt über die Zusammensetzung der neuen israelischen Regierung, zu der auch die Partei „Yisrael Beiteinu“ gehört, deren Vorsitzender, der stellvertretende Premierminister, wiederholt vorgeschlagen hat, den israelischen Arabern ihre grundlegenden politischen Rechte zu nehmen,


De Raad benadrukt het belang van een krachtige toezegging van de kant van de nieuwe Israëlische regering dat zij zal onderhandelen teneinde een oplossing te vinden voor het Israëlisch-Palestijnse conflict op basis van de bestaande akkoorden, de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de VN en de beginselen in de Routekaart.

Der Rat betont, wie wichtig es ist, dass sich die neue israelische Regierung nachdrücklich dazu bekennt, auf eine Verhandlungslösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt auf der Grundlage der bestehenden Vereinbarungen, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der im Nahost-Fahrplan niedergelegten Grundsätze hinzuwirken.


In deze context ziet de Raad uit naar een spoedige afspraak tussen de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnen om vooruitgang te boeken op weg naar een rechtvaardige, levensvatbare en duurzame oplossing die vrede brengt aan zowel Israëli's als Palestijnen".

In diesem Zusammenhang sieht der Rat einer baldigen Kontaktaufnahme zwischen der neuen israelischen Regierung und der palästinensischen Seite im Hinblick auf Fortschritte in Richtung einer gerechten, tragfähigen und dauerhaften Lösung, die Frieden sowohl für Israel als auch für das palästinensische Volk bedeutet, erwartungsvoll entgegen".


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de nieuwe israëlische regering' ->

Date index: 2024-10-11
w