Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdingen tegenover drugs
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rallonge
Tussentijdse verhoging
Verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verhoging van de omloopbaan
Verlenging
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «tegenover de verhoging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

Anpassungsbetrag | Rentenanpassung | Zuschlag und Anpassungsbetrag












professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Arbeitsgruppe Gewalt gegen Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vinden dat veilingen verschillende nadelen hebben, zoals verhoging van de prijzen voor de eindgebruikers, ontmoediging van investeringen en een concurrentienadeel voor de Europese industrie tegenover haar concurrenten op wereldniveau, vooral in de mobiele sector.

Sie waren der Ansicht, Versteigerungen hätten verschiedene Nachteile; so würden Versteigerungen z.B. die Preise für die Endbenutzer erhöhen, von Investitionen abhalten und die europäische Industrie gegenüber ihren Mitbewerbern auf der ganzen Welt, vor allem auf dem Mobilsektor, benachteiligen.


Tegenover een verhoging van de prijs die de consument moet betalen, staat niet noodzakelijk een stijging van het inkomen van de landbouwers.

Steigende Preise für den Verbraucher bedeuten nicht zwangsläufig eine Steigerung des Einkommens der Landwirte, zumal die Produktionskosten der Landwirte steigen.


Dit cijfer vloeit voort uit een verlaging van 3 203,7 miljoen EUR aan de uitgavenzijde (tegenover de oorspronkelijk geraamde verlaging van 2 768,7 miljoen EUR) en een verhoging van 241,6 miljoen EUR aan de ontvangstenzijde (tegenover de 478,7 miljoen EUR waarin deze gewijzigde begroting aanvankelijk voorzag).

Der Betrag ergibt sich aus einer Kürzung um 3 203,7 Millionen EUR auf der Ausgabenseite (im Vergleich zu einem ursprünglichen Ansatz von 2 768,7 Millionen EUR) und einer Aufstockung um 241,6 Millionen EUR auf der Einnahmenseite (im Vergleich zu 478,7 Millionen EUR im ursprünglichen Berichtigungshaushaltsplan).


Wij staan echter kritisch tegenover de verhoging van de financiële middelen voor opinievorming rond een Europese identiteit.

Wir missbilligen jedoch eine Erhöhung der für die Meinungsbildung zugunsten einer europäischen Identität bestimmten Mittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wenst dat de Raad en de lidstaten, gezien de kosten van de totstandkoming van het GEVDB, niet al bij voorbaat afwijzend staan tegenover een verhoging van de begrotingsmiddelen, daar deze noodzakelijk is om de geloofwaardigheid van de Unie te verzekeren, zonder dat hierdoor echter de sociale en economische prioriteiten van de Unie en de lidstaten in het geding komen;

55. wünscht, dass der Rat und die Mitgliedstaaten in Anbetracht der mit der Verwirklichung der GESVP verbundenen Kosten nicht von vornherein eine Aufstockung der Haushaltsmittel ausschließen, wenn eine solche Aufstockung für die Glaubwürdigkeit der Union notwendig ist, ohne dass dadurch jedoch die sozialen und wirtschaftlichen Prioritäten der Union und ihrer Mitgliedstaaten in Frage gestellt werden;


We moeten ons nu al voorbereiden op een situatie waarin het communautaire grondgebied met één derde zal worden uitgebreid, zonder dat daar een soortgelijke verhoging van het BBP van de EU tegenover staat - alleen op die voorwaarde zullen we een solidariteitsniveau dat vergelijkbaar is met wat we voor de 15 lidstaten hadden, kunnen handhaven".

Wir müssen uns jetzt darauf vorbereiten, dass das Gebiet der EU künftig um ein Drittel größer sein wird, ohne einen entsprechenden Zuwachs des EU-BIP zu verzeichnen - nur dann werden wir in der Lage sein, die Art von Solidarität, die wir in der EU-15 kannten, fortzusetzen".


Hij stond positief tegenover de verhoging tot 62 miljoen euro van de door ECHO te verlenen humanitaire bijstand.

Er begrüßte die Aufstockung der durch ECHO geleisteten humanitären Hilfe auf 62 Mio. Euro.


4. heeft na moeilijke onderhandelingen met de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een bedrag van 95.655 miljoen euro aan betalingskredieten, een bedrag dat een uiterst bescheiden verhoging inhoudt van 2 % ten opzichte van de betalingen op de begroting 2001 en is gebaseerd op een wellicht te voorzichtige inschatting van de behoeften op het gebied van betalingen door de Commissie; wijst erop dat deze verhoging overeenkomt met slechts 1,034 % van het geschatte BNP in 2002, tegenover 1,08% in de financiële vooruitzichten; dringt er bij de ...[+++]

4. hat nach schwierigen Verhandlungen mit dem Rat Mittel in Höhe von 95 654 Mio. Euro an Zahlungsermächtigungen beschlossen, was eine sehr bescheidene Erhöhung von 2 % gegenüber den Zahlungen im Haushalt 2001 bedeutet und auf einer vielleicht zu vorsichtigen Schätzung der Zahlungserfordernisse seitens der Kommission basiert; weist darauf hin, dass diese Erhöhung nur 1,03% des geschätzten BSP 2002 bedeutet, gegenüber 1,08 % in der Finanziellen Vorausschau; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sorgfältig zu überwachen, ob 2002 zusätzlicher Zahlungsbedarf entsteht, und fordert sie auf, einen Nachtragshaushaltsplan vorzulegen, wenn ei ...[+++]


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen ...[+++]

Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansätze der finanziellen Vorausschau, insbesondere der Rubrik 3, wahren müsse und spätere Beschlüsse über eine etwaige Zusatzfinanzierung, die in den Rahmenprogrammen vorgesehen und zu gegebener Zeit geso ...[+++]


Deze veranderingen gaan gepaard met een aanzienlijke stijging van het aantal werkende vrouwen (44% in 1992 tegenover slechts 27% in 1970), een verhoging van de huwelijksleeftijd (25,5 jaar voor vrouwen, 28 jaar voor mannen) en een toename van de gemiddelde duur van de leerplicht.

Dieser Wandel geht einher mit einer deutlichen Steigerung der Erwerbstätigkeit von Frauen (44 % im Jahre 1992, gegenüber lediglich 27 % 1970), einem höheren Heiratsalter (25,5 Jahre bei Frauen, 28 Jahre bei Männern) und einer längeren durchschnittlichen Schulbesuchsdauer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de verhoging' ->

Date index: 2024-09-26
w