Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "tegenover dit soort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft zich doorgaans positief opgesteld tegenover dit soort steun.

Die Kommission hat solche Beihilfen generell stets befürwortet.


3. Wanneer een informatieveld in de bijlage niet op een bepaalde soort financieel contract van toepassing is en de in lid 1 bedoelde instelling of entiteit kan dit tegenover de bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit aantonen, wordt de voor dat veld relevante informatie uitgesloten van het vereiste uit hoofde van artikel 1.

(3) Wenn ein im Anhang aufgeführtes Informationsfeld auf eine bestimmte Art von Finanzkontrakt nicht zutrifft und das in Absatz 1 genannte Institut oder Unternehmen dies gegenüber der zuständigen Behörde oder Abwicklungsbehörde nachweisen kann, werden die Angaben für dieses Feld von der Anforderung nach Artikel 1 ausgenommen.


De beweging die als Islamitische Staat wordt aangeduid, staat vijandig tegenover de Europese waarden – we kunnen dit soort ontwikkelingen niet accepteren.

Die Bewegung, die als „islamischer Staat“ bezeichnet wird, steht den europäischen Werten feindlich gegenüber. Wir können ein solches Tun nicht hinnehmen.


We moeten ons bijzonder krachtdadig opstellen tegenover dit soort wreedheden, en ik ben blij met de gerichte sancties tegen de junta van Moussa Dadis Camara waartoe de landen van de Unie gisteren hebben besloten.

Angesichts einer solchen Barbarei müssen wir äußerste Entschiedenheit an den Tag legen, und ich begrüße die geplanten Sanktionen gegen die Junta von Hauptmann Moussa Dadis Camara, die gestern von den EU-Mitgliedstaaten beschlossen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe moeten wij ons opstellen tegenover dit soort leiders?

Wie sollten wir mit solchen politischen Führern umgehen?


Is dat eigenlijk niet een veel te bescheiden houding tegenover dit soort regimes?

Ist die Position, die wir da einnehmen, nicht viel zu zurückhaltend in Anbetracht eines solchen Regimes?


Juist nu, op de zestigste verjaardag van de bevrijding van het fascisme en het nationaal-socialisme, halen wij ons weer voor de geest hoe de staat met de klassieke middelen van repressie minderheden heeft gediscrimineerd: het verbieden van de politieke oppositie, aanvallen op de media door intimidatie van journalisten, benadeling van degenen die de nationale taal niet spreken, het verbieden van onderwijs in de moedertaal, passiviteit van de rechtbanken tegenover dit soort onrecht, enzovoort.

Wir erinnern uns gerade jetzt im 60. Jahr der Befreiung von Faschismus und Nationalsozialismus noch gut daran, wie der Staat mit den klassischen Formen der Unterdrückung Minderheiten diskriminiert hat: Verbot der politischen Opposition, Angriffe auf Medien durch Einschüchterung von Journalisten, Nachteile für jene, die nicht die Sprache des Staatsvolkes sprechen, Verbot des Schulunterrichts in der Muttersprache, Untätigkeit der Gerichte gegen diese Ungerechtigkeiten usw.


Ik sta overigens heel positief tegenover dit soort mondiale verdragen, maar dat wil absoluut niet zeggen dat de nationale parlementen bij deze ontwikkeling genegeerd mogen worden.

Bei aller Sympathie für solche weltweiten Konventionen darf es sicherlich nicht so sein, dass diese Entwicklung an den nationalen Parlamenten vorbeigeht.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur.

Zugleich sind die Behörden nicht willig, diese Art von Information weiterzugeben: Nur wenige nationale Zweijahresberichte enthalten Beispiele von erfolgreichen Dossiers, obwohl dies Teil der vereinbarten gemeinsamen Struktur war.


Ook in België, Griekenland, Spanje, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk is de steun voor de be- en verwerkende industrie gedaald, maar in de overige lidstaten staat daar een stijging van dit soort steun tegenover (zie tabel 1).

Belgien, Griechenland, Spanien, Luxemburg, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich waren zwar auch Rückgänge zu verzeichnen, die aber durch den Anstieg in anderen Mitgliedstaaten ausgeglichen wurden (Tabelle 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover dit soort' ->

Date index: 2022-10-05
w