Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van louter vermogen
Louter doorgifte
Louter mechanische hefinrichting
Louter overlijdensverzekering
Mere conduit
Professionele houding tegenover klanten demonstreren

Vertaling van "tegenover een louter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
daad van louter vermogen

Tat aus rein eigentumsgebundenem Handlungsvermögen


louter mechanische hefinrichting

vollmechanische Hubeinrichtung


louter overlijdensverzekering

reine Todesfallversicherung




professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

1. stellt fest, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) im Jahr 2010 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR im Jahr 2009) verfügt hat und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 98 % (98 % im Jahr 2009) betragen hat; betont, dass der Haushalt des EWSA ein reiner Verwaltungshaushalt ist, wobei 70% der Mittel auf Ausgaben für Mitglieder und Personal des Organs und 30 % auf Mittel für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben entfallen;


3. stelt vast dat het Hof van Justitie in 2010 over een totaalbedrag van 331 000 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 318 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 97,9% bedroeg (tegenover 98,50% in 2009); benadrukt dat de begroting van het Hof van Justitie louter administratief is en dat 75% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 25% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

3. stellt fest, dass der Gerichtshof im Jahr 2010 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 331 000 000 EUR verfügte (318 000 000 EUR im Jahr 2009), und dass sich die Verwendungsrate auf 97,9 % belief (98,50 % im Jahr 2009); betont, dass der Haushaltsplan des Gerichtshofs ein reiner Verwaltungshaushalt ist und dass es sich bei 75 % der Mittel um Ausgaben für Mitglieder und Personal des Organs und bei den restlichen 25 % um Ausgaben für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und sonstige Sachkosten handelt;


5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);

5. stellt fest, dass der EDSB im Jahr 2010 Verpflichtungsermächtigungen von insgesamt 7 104 351 EUR (2009: 7 000 000 EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate dieser Mittel 82,73 % betrug (2009: 81,44); unterstreicht, dass der Haushaltsplan des EDSB ein reiner Verwaltungshaushalt ist und dass 65 % für Mitglieder und Personal der Einrichtung (Titel 1) und 35 % für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstungen und diverse Ausgaben für den Dienstbetrieb (Titel 2) ausgegeben wurden;


1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;

1. stellt fest, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) im Jahr 2010 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR im Jahr 2009) verfügt hat und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 98 % (98 % im Jahr 2009) betragen hat; betont, dass der Haushalt des EWSA ein reiner Verwaltungshaushalt ist, wobei 70% der Mittel auf Ausgaben für Mitglieder und Personal des Organs und 30 % auf Mittel für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben entfallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);

5. stellt fest, dass der EDSB im Jahr 2010 Verpflichtungsermächtigungen von insgesamt 7 104 351 EUR (2009: 7 000 000 EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate dieser Mittel 82,73 % betrug (2009: 81,44); unterstreicht, dass der Haushaltsplan des EDSB ein reiner Verwaltungshaushalt ist und dass 65 % für Mitglieder und Personal der Einrichtung (Titel 1) und 35 % für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstungen und diverse Ausgaben für den Dienstbetrieb (Titel 2) ausgegeben wurden;


Daardoor zou de curator, naar luid van de prejudiciële vraag, « machteloos staan tegenover een louter administratief belastbaar feit » dat een boedelschuld aan het licht brengt.

Daher stehe gemäss der präjudiziellen Frage der Konkursverwalter « einem rein administrativen Steuertatbestand machtlos » gegenüber, wobei eine Masseschuld entstehe.


Die zin is echter louter en alleen uitleggend tegenover de eerste zin van voormeld artikel 14, § 2, zodat de vernietiging door het Hof de verzoekers niets kan bijbrengen.

Dieser Satz stelle jedoch lediglich eine Erläuterung zum ersten Satz des vorgenannten Artikels 14 § 2 dar, so dass die Nichtigerklärung durch den Hof den Klägern nichts bringen könne.


De verzoekende partijen antwoorden dat de aangevochten bepalingen wel degelijk een verschil in behandeling uitmaken tussen verschillende categorieën van personen die in het verzoekschrift tegenover elkaar zijn gesteld : niet alleen de categorie van personen die vrij hun mening kunnen uiten versus de instellingen die de dotatie kunnen verliezen louter op basis van een meningsuiting door een politieke partij, maar ook de categorie van de parlementsleden die een beroep kunnen ...[+++]

Die klagenden Parteien erwidern, dass die angefochtenen Bestimmungen sehr wohl einen Behandlungsunterschied bedeuteten zwischen verschiedenen Kategorien von Personen, die in der Klageschrift gegenübergestellt würden, d.h. nicht nur die Kategorie der Personen, die ihre Meinung frei äussern könnten, gegenüber den Einrichtungen, die die Dotation nur auf der Grundlage einer Meinungsäusserung einer politischen Partei verlieren könnten, sondern auch die Kategorie der Parlamentarier, die sich auf Artikel 58 der Verfassung berufen könnten, ge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover een louter' ->

Date index: 2021-09-24
w