Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenover zouden staan » (Néerlandais → Allemand) :

49. meent dat het Parlement de enige Europese openbare instelling is die een vergoeding voor de kosten van de uitoefening van het ambt uitbetaalt op particuliere en persoonlijke bankrekeningen zonder dat deze uitgaven worden gecontroleerd of hiervoor bewijsstukken worden vereist; vermoedt dat de leden bijzonder kritisch zouden staan tegenover andere organen als die blijk zouden geven van een dergelijk gebrek aan toezicht op het gebruik van overheidsgelden; verzoekt de secretaris-generaal om lichte regelingen voor te stellen die ervoor zorgen dat de alge ...[+++]

49. vertritt die Ansicht, dass das Parlament das einzige öffentliche Organ in Europa ist, das eine Vergütung zur Deckung von Büroverwaltungskosten auf private und persönliche Bankkonten überweist, ohne dass hierfür Belege aufbewahrt werden müssen oder eine Prüfung der Ausgaben vorgeschrieben ist; vermutet, dass die Mitglieder jede andere Einrichtung, die bei der Kontrolle der Verwendung von öffentlichen Mitteln in ähnlicher Weise versagt, aufs Schärfste kritisieren würden; fordert den Generalsekretär auf, einfach gestaltete Maßnahmen vorzuschlagen, die bewirken, dass die allgemeine Kostenvergütung für den vorgesehenen Zweck verwendet w ...[+++]


Tegenover rechten staan immers plichten, en we zouden er geen goed aan doen te zeggen dat u, omdat u minder lang lid bent van de Europese Unie, minder plichten hebt.

Denn die Gegenleistung für Rechte sind nun einmal die Pflichten. Wir würden Europa einen schlechten Dienst erweisen, wenn wir sagten, nur weil Polen noch nicht so lange Mitglied in der Europäischen Union ist, hätte das Land weniger Pflichten als die anderen.


– (EN) De Georgische president, Michail Saakashvili, die door de oppositie wordt beschuldigd van grootschalige verkiezingsfraude en wijdverspreide corruptie, heeft zich tot deze positie weten op te werken door het extreme Georgische nationalisme op te stoken en de belofte te doen dat Zuid-Ossetië en Abchazië, die sympathiek tegenover Rusland staan, Georgisch zouden worden gemaakt.

– (FI) Der georgische Präsident Michail Saakaschwili, dem die Opposition Wahlmanipulation im großen Stil und weit verbreitete Korruption vorwirft, ist dadurch in sein Amt gekommen, dass er extremen georgischen Nationalismus schürte und versprochen hat, Südossetien und Abchasien, die Russland gegenüber freundlich gesonnen sind, dazu zu zwingen, georgisch zu werden.


– (EN) De Georgische president, Michail Saakashvili, die door de oppositie wordt beschuldigd van grootschalige verkiezingsfraude en wijdverspreide corruptie, heeft zich tot deze positie weten op te werken door het extreme Georgische nationalisme op te stoken en de belofte te doen dat Zuid-Ossetië en Abchazië, die sympathiek tegenover Rusland staan, Georgisch zouden worden gemaakt.

– (FI) Der georgische Präsident Michail Saakaschwili, dem die Opposition Wahlmanipulation im großen Stil und weit verbreitete Korruption vorwirft, ist dadurch in sein Amt gekommen, dass er extremen georgischen Nationalismus schürte und versprochen hat, Südossetien und Abchasien, die Russland gegenüber freundlich gesonnen sind, dazu zu zwingen, georgisch zu werden.


Het opbouwen van vrede en democratie kost tijd, zelfs als alle krachten in het land er positief tegenover zouden staan.

Die Herstellung von Frieden und Demokratie braucht Zeit, selbst wenn alle Kräfte im Land positiv dazu eingestellt wären.


de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds besc ...[+++]

Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht einen zweigleisigen Ansatz erforderlich: kurzfristig ist die Übernahme bereits verfügbarer sauberer Tech ...[+++]


In het algemeen zou de vervanging hiervan gepaard gaan met zware financiële lasten, terwijl er nauwelijks geldelijke voordelen tegenover zouden staan: de Commissie is dan ook van oordeel dat de harmonisatie vooral zou moeten worden doorgevoerd op het gebied van de subsystemen, omdat het concurrentievermogen daarbij het meest gebaat zou zijn.

Die Kommission ist daher der Auffassung, daß sich die Harmonisierung auf die Teilsysteme konzentrieren sollte, in denen die Wettbewerbsfähigkeit am stärksten gesteigert werden kann.


In sommige gevallen zouden degenen die huiverig staan tegenover het loslaten van het nationale vetorecht kunnen worden gerustgesteld door een duidelijkere beschrijving van de reikwijdte van EU-maatregelen.

In einigen Fällen könnte eine präzisere Beschreibung des Umfangs der EU-Maßnahmen diejenigen beruhigen, die wegen der Abschaffung des nationalen Vetorechts besorgt sind.


Aangezien echter de Deense economie zich op dit ogenblik op een niveau bevindt dat enigszins boven haar potentieel ligt, zouden tegenover een dergelijke belastingverlaging compenserende begrotingsmaatregelen moeten staan om het gevaar van oververhitting niet nog groter te maken.

Da sich die dänische Wirtschaft zurzeit allerdings etwas oberhalb des potenzials zu bewegen scheint, müsste eine solche Abgabensenkung durch budgetäre Maßnahmen ausgeglichen werden, damit sich die Überhitzungsgefahr nicht verschärft.


De voor het mededingingsbeleid verantwoordelijke Commissaris kwam naar aanleiding daarvan tot de conclusie dat het in essentie ging om "een stap in de goede richting", maar dat het vermoeden was gerezen dat sprake was van staatssteun en dat daar belangrijke compensaties tegenover zouden moeten staan, dat wil zeggen de verkoop van waardevolle activa.

Im wesentlichen hat das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied festgestellt, bei dem Plan handle es sich zwar "um einen Schritt in die richtige Richtung", man vermute aber die Zahlung einer staatlichen Beihilfe, weshalb nun Ausgleichszahlungen in bedeutender Höhe zu erfolgen hätten, und zwar in Form einer Abtretung rentabler Aktiva.


w