Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Tegenprestatie
Tegenprestatie in een overeenkomst
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "tegenprestatie verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Kaapverdië: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie (verslag) Verslag: Peter van Dalen (A8-0200/2015) Verslag met een niet-wetgevingsontwerpresolutie over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië [2015/2100(INI)] Commissie visserij

Partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Kap Verde: Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung (Bericht) Bericht: Peter van Dalen (A8-0200/2015) Bericht mit einem Entwurf einer nichtlegislativen Entschließung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kap Verde [2015/2100(INI)] Fischereiausschuss


Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee-Bissau: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie (verslag) Verslag: João Ferreira (A8-0236/2015) Verslag met een niet-wetgevingsontwerpresolutie over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau [2015/2119(INI)] Commissie visserij

Partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Guinea-Bissau: Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung (Bericht) Bericht: João Ferreira (A8-0236/2015) Bericht mit einem nichtlegislativen Entschließungsantrag zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau [2015/2119(INI)] Fischereiausschuss


Het verslag van het Europees Parlement over een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden betekent openlijke inmenging in de interne aangelegenheden van de ontwikkelingslanden, zoals de organisatie van de economie, samenleving en administratieve mechanismen. Daarbij wordt de plutocratie in die landen karige economische tegenprestaties geboden of wordt gedreigd met militaire interventies in het kader van het preventief beleid voor de aanpak van veiligheidsdreigingen en van klimaatgerelateerde conf ...[+++]

Der Bericht des Europäischen Parlaments über die Bildung einer Allianz gegen den Klimawandel zwischen der EU und den Entwicklungsländern stellt einen offenen Interventionismus in die inneren Angelegenheiten dieser Länder bezüglich der Organisation ihrer Wirtschaft, Gesellschaft und Verwaltungsmechanismen dar. Er sieht nur geringfügige finanzielle Entschädigungen für die Plutokratie dieser Länder vor oder droht mit militärischen Interventionen im Rahmen seiner Präventionspolitik, um Sicherheitsbedrohungen und klimabezogene Konflikte anzugehen, womit der Solana-Bericht über diese Themen unterstützt wird.


Genoemd verslag bevat een kosten-batenanalyse die tevens kan garanderen dat de financiële tegenprestatie voor specifieke maatregelen ten behoeve van een duurzame ontwikkeling bijdraagt tot betere levensvoorwaarden voor de bevolking in het betrokken land".

Dieser Bericht muss eine Kosten-Nutzen-Analyse enthalten, in der garantiert wird, dass der Finanzausgleich für spezifische Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu einer Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung des assoziierten Landes beiträgt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur zou het op prijs stellen indien de openbaarheid – die hogelijk geloofd werd (in verslag A5-0194/2000 toen de Commissie eveneens de notulen van de onderhandelingen toezond)– ook in de toekomst weer in acht wordt genomen. Ook zou hij uitgebreide informatie over de tenuitvoerlegging van de gerichte maatregelen weten te waarderen. Dit is bijzonder nuttig daar een zo omvangrijk deel van de financiële tegenprestatie is bestemd voor gerichte maatregelen. Een amendement ter zake is dan ook in dit verslag opgenomen.

Der Berichterstatter würde es begrüßen, wenn die Transparenz, die im Bericht A5-0194/2000 hochgelobt wurde, als die Kommission auch die Verhandlungsprotokolle vorlegte, auch in Zukunft beachtet würde. Ebenso begrüßenswert wären Informationen über die Umsetzung der gezielten Maßnahmen.


w