Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Ontvangen van de tegenprestatie van de handeling
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Tegenprestatie
Tegenprestatie in een overeenkomst
Tegenprestatie voor de levering van het goed
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «tegenprestatie voor elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


tegenprestatie voor de levering van het goed

Gegenleistung für die Lieferung der Ware


ontvangen van de tegenprestatie van de handeling

Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes




op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de jaarlijkse vangsthoeveelheid van de in het protocol bedoelde soort de referentiewaarde van 15 750 ton overschrijdt, wordt het bedrag van de jaarlijkse financiële tegenprestatie voor elke extra ton gevangen vis verhoogd met 55 EUR gedurende de eerste twee jaar van de looptijd van het protocol, en met 50 EUR in de laatste twee jaar.

Überschreitet die jährliche Fangmenge der in dem Protokoll aufgeführten Arten die Referenzfangmenge von 15 750 Tonnen, so erhöht sich die jährliche finanzielle Gegenleistung in den ersten zwei Jahren der Anwendung des Protokolls um 55 EUR und in den letzten beiden Jahren um 50 EUR je zusätzlich gefangener Tonne.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 oktober 2014 in zake de nv « Allianz Benelux » tegen de nv « Etablissements A. Alvin et Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Bestaat er, ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, een onverantwoorde discriminatie tussen een verzekeringsmaatsc ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Oktober 2014 in Sachen der « Allianz Benelux » AG gegen die « Etablissements A. Alvin et Co » AG, dessen Ausfertigung am 8. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Handelsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « L ...[+++]


« Bestaat er, ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, een onverantwoorde discriminatie tussen een verzekeringsmaatschappij en elke andere handelsvennootschap in het geval waarin de rentevoet die met toepassing van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties is berekend, niet van toepassing zou zijn op de vergoedingen betaald door de verzekeringsmaatschappijen, terwijl die laatstgenoemden eveneens handelaars zijn en de vergoeding van het schadegeval moet worden beschou ...[+++]

« Liegt eine angesichts der Artikel 10 und 11 der Verfassung ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen einer Versicherungsgesellschaft und jeder anderen Handelsgesellschaft in dem Fall vor, dass der in Anwendung des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr berechnete Zinssatz nicht für die von den Versicherungsgesellschaften gezahlten Entschädigungen gelten würde, während diese Gesellschaften ebenfalls kaufmännisch tätig sind und die Entschädigung für den Schadensfall als Gegenleistung für die Prämienzahlungspflicht des Versicherten zu betrachten ist?


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Administrativen sad — Varna — Uitlegging van de artikelen 62, lid 1, 63, 73 en 80, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (PB L 347, blz. 1) — Nationale wettelijke regeling volgens welke elke levering of prestatie waarvan de tegenprestatie volledig of gedeeltelijk bestaat uit goederen of diensten wordt geacht twee leveringen of desbetreffende prestaties te omvatten — Wettelijke regeling volgens welke belastbaar feit ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Administrativen sad — Varna — Auslegung der Art. 62 Abs. 1, 63, 73 und 80 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 347, S. 1) — Nationale Regelung, die vorsieht, dass jede Lieferung oder Leistung, deren Gegenleistung vollständig oder teilweise aus Gegenständen oder Dienstleistungen besteht, als zwei im Gegenseitigkeitsverhältnis stehende Lieferungen oder Leistungen anzusehen ist — Regelung, die den Zeitpunkt für den Eintritt des Steuertatbestands der Mehrwertsteuer für im gegenseitigen Austauschverhältnis stehende Umsätze auf den Zeitpunkt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bezoldiging : elke som van allerlei aard die betaald wordt als tegenprestatie voor de uitoefening van een oorspronkelijk mandaat, een afgeleid mandaat, een openbaar mandaat, functie of ambt van politieke aard of een mandaat, leidende functie of beroep, ongeacht de aard ervan, uitgeoefend zowel in de openbare sector als in opdracht van elke natuurlijke of rechtspersoon, van elke instelling of feitelijke vereniging, gevestigd in België of in het buitenland :

- Entlohnung: ein Betrag jedwelcher Art, der als Gegenleistung für die Ausübung eines ursprünglichen Mandats, eines abgeleiteten Mandats, eines öffentlichen Mandats, Amts oder Auftrags politischer Art oder eines Mandats, einer leitenden Funktion oder eines Berufs, das/die/der unabhängig von ihrer/seiner Art sowohl im öffentlichen Sektor als auch für Rechnung von jeglicher in Belgien oder im Ausland niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person, Einrichtung oder nichtrechtsfähigen Vereinigung ausgeübt wird, bezahlt wird;


- voordeel in natura : elk voordeel van allerlei aard dat niet resulteert in de storting van een som en die verleend wordt als tegenprestatie voor de uitoefening van een oorspronkelijk mandaat, een afgeleid mandaat of een openbaar mandaat, functie of ambt van politieke aard in de zin van dit boek.

- Naturalvergütung: eine Vergütung jedwelcher Art, die nicht in der Uberweisung eines Betrags besteht und als Gegenleistung für die Ausübung eines ursprünglichen Mandats, eines abgeleiteten Mandats, eines öffentlichen Mandats, Amts oder Auftrags politischer Art im Sinne vorliegenden Buches gewährt wird.


"dienst": elke economische activiteit, anders dan in loondienst, zoals bedoeld in artikel 50 van het Verdrag, die normaliter wordt verricht tegen een vergoeding, die de economische tegenprestatie voor de betrokken dienstverrichting vormt en gewoonlijk door de dienstverrichter en de afnemer van de dienst wordt overeengekomen ;

"Dienstleistung" jede von Artikel 50 des Vertrags erfasste selbstständige wirtschaftliche Tätigkeit, die in der Regel gegen Entgelt erbracht wird, das eine Gegenleistung für die betreffende Dienstleistung darstellt und in der Regel zwischen dem Erbringer und dem Empfänger der Dienstleistung vereinbart wird;


Gezien het verbod op het verstrekken van niet-gevraagde leveringen in Richtlijn 2005 /./EG van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt* nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de consument vrij te stellen van elke tegenprestatie in geval van niet-gevraagde levering, waarbij het feit dat de consument niet reageert niet betekent dat hij met de levering instemt.

Angesichts des in der Richtlinie 2005 /./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern * festgelegten Verbots von Praktiken bezüglich unbestellter Waren oder Dienstleistungen treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um den Verbraucher von jedweder Gegenleistung für den Fall zu befreien, dass unbestellte Waren geliefert oder unbestellte Dienstleistungen erbracht wurden, wobei das Ausbleiben einer Reaktion nicht als Zustimmung gilt.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de consument vrij te stellen van elke tegenprestatie in geval van niet-gevraagde levering, waarbij het feit dat de consument niet reageert niet betekent dat hij met de levering instemt.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um den Verbraucher von jedweder Gegenleistung für den Fall zu befreien, dass unbestellte Waren geliefert oder unbestellte Dienstleistungen erbracht wurden, wobei das Ausbleiben einer Reaktion nicht als Zustimmung gilt.


De te ontwikkelen onderzoekstrategie dient een drieledig doel te hebben: ten eerste opneming van de multifunctionele rol die land- en bosbouw in de verschillende productiesystemen spelen, als as van een nieuw GLB dat borg staat voor een duurzame ontwikkeling van het platteland; ten tweede verdieping van de kennis van de negatieve bijwerkingen van het landbouwbedrijf om uiteindelijk tot een duurzame landbouwproductie te komen; ten derde het ontwerpen van passende politieke mechanismen om de landbouwers te ondersteunen als tegenprestatie voor de goederen en ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist es zweckmäßig, eine Forschungsstrategie mit einer dreifachen Zielsetzung zu entwickeln: einerseits muss sie die multifunktionelle Rolle der Land- und Forstwirtschaft innerhalb der einzelnen Produktionssysteme als Achse einer neuen GAP integrieren, die eine nachhaltige Entwicklung der ländlichen Gebiete gewährleisten kann; um andererseits eine dauerhafte landwirtschaftliche Produktion zu verwirklichen, sollte man die Kenntnisse der negativen externen Auswirkungen der landwirtschaftlichen Betätigung vertiefen; schließlich sollte man angesichts dieser Herausforderungen die angemessenen politischen Mechanismen au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenprestatie voor elke' ->

Date index: 2021-05-28
w