Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Tegenprestatie
Tegenprestatie in een overeenkomst
Tegenprestatie voor de levering van het goed
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «tegenprestatie wordt besteed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


tegenprestatie voor de levering van het goed

Gegenleistung für die Lieferung der Ware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële tegenprestatie van de Europese belastingbetaler moet uitsluitend bestemd zijn voor ontwikkelingsdoelstellingen. Zij moet dus worden besteed ten gunste van de vissersgemeenschappen, om hun levensomstandigheden te verbeteren, in opleidingsprogramma's te voorzien, de veiligheid op zee te garanderen en nieuwe banen ter plaatse te scheppen.

Die von den europäischen Steuerzahlern aufgebrachte finanzielle Gegenleistung muss zweckgebunden für Entwicklungsziele eingesetzt werden, d. h. für Ausgaben zugunsten der Fischergemeinschaften, mit denen deren Lebensbedingungen verbessert, Ausbildungsprogramme aufgelegt, die Sicherheit auf See gewährleistet und neue Arbeitsplätze vor Ort geschaffen werden.


De financiële tegenprestatie van de Europese belastingbetaler moet uitsluitend bestemd zijn voor ontwikkelingsdoelstellingen. Zij moet dus worden besteed ten gunste van de vissersgemeenschappen, om hun levensomstandigheden te verbeteren, in opleidingsprogramma's te voorzien, de veiligheid op zee te garanderen en nieuwe lokale banen te scheppen.

Die von den europäischen Steuerzahlern gezahlten finanziellen Gegenleistungen müssen zweckgebunden und für Entwicklungsziele vorgesehen werden, d. h. für Ausgaben zugunsten der Fischergemeinden, zur Verbesserung der Lebensbedingungen, für Ausbildungszwecke, zur Gewährleistung der Sicherheit auf See und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze vor Ort.


Het protocol bepaalt het volgende: "Senegal kan beslissen op welke wijze deze totale tegenprestatie wordt besteed. De Senegalese autoriteiten zullen de Europese Gemeenschap (...) in kennis stellen van de wijze waarop de tegenprestatie zal worden besteed, rekening houdende met de doelstellingen voor een duurzame ontwikkeling van de visserijsector, met name van de kleinschalige visserij waarin is voorzien bij het vorige protocol (financiële compensatie voor de Schatkist, kennis van de visbestanden, opleiding, bewaking van de visserij, institutionele ondersteuning, programma van speciale acties ter ondersteuning van de visserijactiviteiten, ...[+++]

Das Protokoll sieht vor, dass die „Verwendung der gesamten finanziellen Gegenleistung ausschließlich vom Senegal bestimmt wird“ und dass die senegalesischen Behörden der Kommission die „entsprechenden Einzelheiten dieser Verwendung mitteilen und dabei von den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors, insbesondere der handwerklichen Fischerei, ausgehen, die im vorigen Protokoll genannt wurden (finanzieller Ausgleich an das Schatzamt, Kenntnisse über Fischereiressourcen, Ausbildung, Überwachung der Fischerei, instituti ...[+++]


3. dringt erop aan dat de kredieten in het kader van de financiële tegenprestatie op verantwoordelijke en transparante wijze worden besteed, in nauw overleg met de Senegalese vissersorganisaties;

3. fordert, dass die im Rahmen des finanziellen Ausgleichs vorgesehenen Mittel in enger Abstimmung mit den senegalesischen Fischereiorganisationen auf verantwortungsvolle und transparente Weise genutzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële tegenprestatie is gestegen van 12 miljoen euro naar 16 miljoen euro per jaar, waarvan 18% (ongeveer 50% in het voorgaande protocol) - d.w.z. 3 miljoen euro - wordt besteed aan partnerschapsmaatregelen ter ondersteuning van de visbestanden en ter versterking van de Senegalese visserijsector.

Der finanzielle Ausgleich wurde von 12 Millionen auf 16 Millionen EUR im Jahr angehoben; davon sind 18 % (ungefähr 50 % im vorangegangenen Protokoll) - also 3 Millionen EUR - für partnerschaftliche Maßnahmen bestimmt, die die Erhaltung der Fischbestände unterstützen und den senegalesischen Fischereisektor stärken sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenprestatie wordt besteed' ->

Date index: 2021-01-21
w