Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkende
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Politieke tegenstander
Resistentie
SAN
Tegenstand
Tegenstander van de doodstraf
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Verzet
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Weerstand
Weigering aan te bieden

Traduction de «tegenstand bieden door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


resistentie | tegenstand | verzet | weerstand

Resistenz


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


andersdenkende [ politieke tegenstander ]

Andersdenkender [ politischer Opponent ]


knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU kan hieraan tegenstand bieden door vrijheid in de digitale wereld te bevorderen en te waarborgen dat de grondrechten in de digitale wereld worden gerespecteerd.

Die EU kann solchem Missbrauch entgegenwirken, indem sie die Freiheit des Internets unterstützt und die Wahrung der Grundrechte im Internet gewährleistet.


147. is meer in het bijzonder bezorgd over de verslechtering van de situatie in Turkije en de toenemende onderdrukking waaraan mensenrechtenverdedigers, tegenstanders van de regering, met inbegrip van gekozen vertegenwoordigers, vakbondsvertegenwoordigers, journalisten en kunstenaars het hoofd moeten bieden en die met name gericht is tegen de Koerdische gemeenschap;

147. zeigt sich besonders über die Verschärfung der Lage in der Türkei und die Zunahme von Repressionen gegen Menschenrechtsaktivisten und Regierungsgegner, darunter gewählte Volksvertreter, Gewerkschaftsvertreter, Journalisten und Künstler, sowie insbesondere gegen die kurdische Gemeinschaft beunruhigt;


In plaats daarvan dienen de door Europa uitgezonden politieke signalen eendrachtig klinken tegen het islamitisch terrorisme en moeten we gezamenlijk tegenstand bieden aan hen die in de moskeeën tegen ons en onze veiligheid preken.

Stattdessen müssen die politischen Signale aus Europa geschlossen gegen den islamistischen Terrorismus gerichtet sein und muss gemeinsam gegen diejenigen vorgegangen werden, die in den Moscheen gegen uns und unsere Sicherheit predigen.


Om deze reden moeten we absoluut tegenstand bieden aan de ongewenste greep ervan op de democratische besluitvorming.

Deshalb müssen wir uns diesem unangemessenen Angriff auf demokratische Entscheidungsverfahren entschlossen widersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die nu de uitbreiding betwisten, moeten we krachtig tegenstand bieden met een strategie van politieke en sociale democratisering, vrede, veiligheid en stabiliteit op de weg van de Balkanlanden richting Europa.

Wir müssen denen, die heute die Erweiterung in Frage stellen, mit einer Strategie der politischen und gesellschaftlichen Demokratisierung, einer Strategie des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität entgegentreten, die im Zuge des Europakurses der Balkanstaaten verwirklicht wird.


Tegelijkertijd moeten we echter tegenstand bieden aan degenen die onze militaire capaciteit en rol te groot willen maken.

Gleichzeitig sind wir jedoch verpflichtet, denjenigen, die unseren militärischen Fähigkeiten und Aufgaben zuviel Bedeutung einräumen wollen, Widerstand entgegenzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstand bieden door' ->

Date index: 2025-01-02
w