Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Afvalvoorkoming
Het vermijden van afval
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Plannings- en begrotings systeem
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht
Te vermijden dosis

Traduction de «tegenstellingen te vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

Ausreißen bei der Holzverarbeitung verhindern | Ausreißen bei der Holzverarbeitung vermeiden




internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See


systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht | ACAS [Abbr.]

bordseitige Kollisionschutzanlage | bordseitiges Kollisionswarnsystem | Kollisionswarnsystem | ACAS [Abbr.]


ongepland scheepsonderhoud vermijden

unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


afvalvoorkoming | het vermijden van afval

Abfallvermeidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wet heeft als algemeen doel de pacificatie tussen de gemeenschappen te verzekeren. Dat doel wordt nagestreefd door het uitvaardigen van bepalingen op het vlak van het gemeentebestuur en de verkiezingen die van dien aard zijn dat zij het bestuur van de gemeenten met een speciaal taalstatuut vergemakkelijken, tegenstellingen tussen de gemeenschappen vermijden, een harmonieuze deelneming van de taalmeerderheden en -minderheden aan het beheer van de gemeente toelaten en aan bepaalde bekommernissen van taalminderheden tegemoetkomen (zie arrest nr. 18/90 van 23 mei 1990, B.9.1- ...[+++]

Dieses Gesetz bezweckt allgemein, die Pazifizierung zwischen den Gemeinschaften zu gewährleisten. Dieses Ziel wird angestrebt durch die Ausarbeitung von Bestimmungen auf Ebene der Gemeindeverwaltung und der Wahlen, die so beschaffen sind, dass sie die Führung der Gemeinden mit einer besonderen Sprachenregelung erleichtern, Gegensätze zwischen den Gemeinschaften vermeiden, eine harmonische Beteiligung der Sprachmehrheiten und -minderheiten an der Führung der Gemeinde ermöglichen und bestimmten Sorgen von Sprachminderheiten entgegenkommen (siehe Entscheid Nr. 18/90 vom 23. Mai 1990, B.9.1-B.9.2, und Entscheid Nr. 35/2003 vom 25. März 200 ...[+++]


Enerzijds moet al het mogelijke worden gedaan om tegenstellingen te vermijden tussen het gemeenschappelijk buitenlands beleid op intergouvernementeel niveau en zijn equivalent op communautair niveau. Anderzijds moet het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid worden versterkt met behulp van communautaire initiatieven en middelen.

Einerseits müssen Divergenzen zwischen der gemeinsamen Außenpolitik auf Regierungsebene und ihrer gemeinschaftlichen Entsprechung vermieden werden. Auf der anderen Seite ist die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu verstärken, indem Initiativen und Mittel auf Gemeinschaftsebene mobilisiert werden.


Het verslag dat ik aan dit Huis presenteer, roept op tot maatregelen op drie niveaus: meer consistentie in het voeren van dialogen en overleg, hetgeen meer coördinatie vergt van de Raad, wiens afwezigheid bij dit debat ik betreur, van de Commissie en van het Parlement, en het gebruik van een instrument ter bevordering van een soepele communicatie en het vermijden van tegenstellingen tussen de verschillende instellingen van de Gemeenschap.

Der Bericht, den ich diesem Haus heute vorlege, fordert ein Vorgehen auf drei Ebenen: eine größere Kohärenz bei der Führung der Dialoge und Konsultationen, wofür eine bessere Koordination zwischen dem Rat, dessen Abwesenheit bei dieser Aussprache ich bedaure, der Kommission und dem Parlament notwendig sein wird, wobei ein Mechanismus zur Verbesserung der ständigen Kommunikation und zur Vermeidung von Widersprüchen zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsinstitutionen zur Anwendung kommen muss.


Het is alleen al nodig om tegenstellingen te vermijden, waarbij de Commissie dit zegt, de Raad dat, en het Parlement nog weer iets anders.

Das ist notwendig, und sei es nur, um Missverständnisse zu vermeiden, weil die Kommission das eine, der Rat etwas anderes und das Parlament noch etwas anderes sagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de auteurs van het ontwerp dat tot de bestreden wet heeft geleid, is het algemeen doel van die wet de pacificatie tussen de gemeenschappen te verzekeren. Dat doel wordt nagestreefd door het uitvaardigen van bepalingen op het vlak van het gemeentebestuur en de verkiezingen die van die aard zijn dat zij het bestuur van de gemeenten met een speciaal taalstatuut vergemakkelijken, tegenstellingen tussen de gemeenschappen vermijden, een harmonieuze deelneming van de taalmeerderheden en -minderheden aan het beheer van de gemeente toelaten en aan bepaalde wensen van taalminde ...[+++]

Nach den Autoren des Entwurfes, der zum angefochtenen Gesetz geführt hat, ist die allgemeine Zielsetzung des Gesetzes die Gewährleistung der gemeinschaftlichen Pazifizierung, indem im Bereich der Gemeindeverwaltung und der Wahlen Bestimmungen verkündet würden, die geeignet wären, die Verwaltung der Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus zu erleichtern, gemeinschaftliche Konfrontationen zu verhindern, eine harmonische Beteiligung der Sprachmehrheiten und -minderheiten an der Gemeindeverwaltung zu gewährleisten und manchen Wünschen der Sprachminderheiten zu entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstellingen te vermijden' ->

Date index: 2022-09-13
w