Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstemde » (Néerlandais → Allemand) :

1. Wetgevingsvoorstellen (eerste lezing), alsmede niet-wetgevingsontwerpresoluties die in een commissie zijn goedgekeurd waarbij minder dan een tiende van de commissieleden tegenstemde, worden op de ontwerpagenda van het Parlement geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht.

1. Legislative Vorschläge (erste Lesung) und nichtlegislative Entschließungsanträge, die im Ausschuss gegen die Stimmen von weniger als einem Zehntel der Mitglieder des Ausschusses angenommen werden, werden zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den Entwurf der Tagesordnung des Parlaments gesetzt.


1. Wetgevingsvoorstellen (eerste lezing), alsmede niet-wetgevingsontwerpresoluties die in een commissie zijn goedgekeurd waarbij minder dan een tiende van de commissieleden tegenstemde, worden op de ontwerpagenda van het Parlement geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht.

1. Legislative Vorschläge (erste Lesung) und nichtlegislative Entschließungsanträge, die im Ausschuss gegen die Stimmen von weniger als einem Zehntel der Mitglieder des Ausschusses angenommen werden, werden zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den Entwurf der Tagesordnung des Parlaments gesetzt.


1. Wetgevingsvoorstellen (eerste lezing), alsmede niet-wetgevingsontwerpresoluties die in een commissie zijn goedgekeurd waarbij minder dan een tiende van de commissieleden tegenstemde, worden op de ontwerpagenda van het Parlement geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht.

1. Legislative Vorschläge (erste Lesung) und nichtlegislative Entschließungsanträge, die im Ausschuss gegen die Stimmen von weniger als einem Zehntel der Mitglieder des Ausschusses angenommen werden, werden zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den Entwurf der Tagesordnung des Parlaments gesetzt.


1. Wetgevingsvoorstellen (eerste lezing), alsmede niet-wetgevingsontwerpresoluties die in een commissie zijn goedgekeurd waarbij minder dan een tiende van de commissieleden tegenstemde, worden op de ontwerpagenda van het Parlement geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht.

1. Legislative Vorschläge (erste Lesung) und nichtlegislative Entschließungsanträge, die im Ausschuss gegen die Stimmen von weniger als einem Zehntel der Mitglieder des Ausschusses angenommen werden, werden zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den Entwurf der Tagesordnung des Parlaments gesetzt.


Mijn Britse collega, de heer Bushill-Matthews, die als enige in de Commissie buitenlandse zaken tegenstemde, heeft mij laten weten dat hij het verslag nu wel zal steunen, waaruit blijkt hoezeer het in de afgelopen stadia vooruit is gegaan.

Mein britischer Kollege Bushill-Matthews, der im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten als einziger gegen den Bericht gestimmt hat, gibt mir die Auskunft, er werde nunmehr den Bericht unterstützen, was darauf hindeutet, dass dieser auf den verschiedenen Stufen eine Weiterentwicklung erfahren hat.


het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 2580/2006/TN van de heer Pádraig Ó LAIGHIN (14004/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 36/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14288/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 37/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14347/06).

die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 2580/2006/TN von Herrn Pádraig Ó LAIGHIN an den Rat gerichtet hat (Dok. 14004/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 36/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14288/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 37/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14347/06).


Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.

Zucker Der Rat hat am 10. Mai 1995 mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimme der deutschen Delegation) den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, mit den im Protokoll Nr. 8 im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen genannten AKP-Staaten und Indien ein Abkommen über die Eröffnung eines Zollkontingents für Rohrrohzucker zur Raffination auszuhandeln, angenommen.


Voorts heeft de Raad op voorstel van de Commissie de verordening tot vaststelling van een autonoom quotum voor de communautaire vloot van 18.630 ton zwarte heilbot in de NAFO-deelgebieden 2 en 3 met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde.

* * * Im übrigen verabschiedete der Rat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation auf Vorschlag der Kommission die Verordnung zur Festlegung einer autonomen Quote von 18.630 Tonnen Schwarzem Heilbutt für die Gemeinschaftsflotte in den NAFO-Teilbereichen 2 und 3.


Landbouw De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (waarbij de Finse delegatie tegenstemde), de verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 603/95 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector gedroogde voedergewassen aangenomen.

Landwirtschaft Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit (gegen die Stimme der finnischen Delegation) die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 603/95 über die gemeinsame Marktorganisation für Trockenfutter angenommen.


...j de Portugese delegatie tegenstemde, de verordening vastgesteld waardoor het percentage van de roulerende en de niet-roulerende braaklegging wordt vastgesteld voor akkerbouwgewassen (granen, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewasssen) voor het verkoopseizoen 1996/1997 (oogst van 1996). ...

...en: Herr Vytautas EINORIS Minister für Landwirtschaft FLÄCHENSTILLEGUNG Der Rat erließ auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der portugiesischen Delegation die Verordnung zur Festlegung des Flächenstillegungssatzes bei Wechselbrache und Dauerbrache für Feldkulturen (Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen) für das Wirtschaftsjahr 1996/1997 (Ernte 1996). ...




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstemde' ->

Date index: 2022-05-26
w