Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motivering
Motivering in feite
Motivering in rechte
Tegenstrijdig gebruik
Tegenstrijdige bepaling
Tegenstrijdige effecten van communautaire maatregelen
Tegenstrijdige gegevens
Tegenstrijdige informatie
Verplichting van motivering

Traduction de «tegenstrijdige motivering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstrijdige gegevens | tegenstrijdige informatie

Widersprüche | widersprüchliche Information




tegenstrijdige effecten van communautaire maatregelen

widersprüchliche Auswirkungen der Gemeinschaftsinterventionen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze omstandigheden, die rekwirante in eerste aanleg heeft betwist omdat deze een tegenstrijdige motivering zouden vormen, heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van de punten 58 en 59 van het reeds aangehaalde arrest Commissie/Birkhoff om te beginnen geoordeeld dat, gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze procedure, het de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht was die in aanmerking moest worden genomen voor het onderzoek van de rechtmatigheid van het aanvankelijke bezwarende besluit, daar deze motivering werd geacht samen te vallen met dat laatste besluit.

Unter diesen Umständen, die im ersten Rechtszug von der Rechtsmittelführerin als eine widersprüchliche Begründung gerügt wurden, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst, gestützt auf das Urteil Kommission/Birkhoff (Rn. 58 und 59), zunächst ausgeführt, dass unter Berücksichtigung des evolutiven Charakters des Vorverfahrens bei der Prüfung der Rechtmäßigkeit der beschwerenden ursprünglichen Maßnahme auf die Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde abzustellen sei, da davon auszugehen sei, dass diese Begründung mit der der genannten Maßnahme zusammenfalle.


Met het tweede middel betoogt Italmobiliare dat de motivering van het Gerecht tegenstrijdig en incoherent is waar het weliswaar erkent dat de motivering van de Commissie ontoereikend is gelet op het doel en de strekking van het verzoek, maar deze toch als volledig beschouwt indien zij in verband wordt gebracht met hetgeen is bepaald in het beluit tot inleiding van de procedure, hoewel laatstbedoeld besluit niets wezenlijks toevoegt aan de inhoud van het litigieuze besluit.

Mit dem zweiten Rechtsmittelgrund macht Italmobiliare geltend, die Begründung des Gerichts sei insofern widersprüchlich und unlogisch, als es zwar anerkenne, dass die Begründung der Kommission im Hinblick auf das Ziel und den Zweck des Verlangens unzureichend sei, sie jedoch für umfassend angesehen habe, wenn sie mit dem Einleitungsbeschluss in Verbindung gesetzt werde, obwohl dieser in substanzieller Hinsicht dem Inhalt der angefochtenen Entscheidung nichts hinzufüge.


de motivering incoherent en tegenstrijdig is aangezien zij volledig overeenstemt met die van de voorgaande uitvoeringsverordening nr. 360/2013, zonder dat rekening is gehouden met de in artikel 164 van verordening nr. 1234/2007 (2) neergelegde evolutieve criteria.

die Begründung insofern inkohärent und widersprüchlich sei, als mit ihr die frühere Durchführungsverordnung Nr. 360/2013 identisch wiedergegeben werde, ohne die in Art. 164 der Verordnung Nr. 1234/2007 (2) vorgegebenen Entwicklungskriterien zu berücksichtigen.


De motivering van het besluit van de Commissie is ontoereikend of zelfs tegenstrijdig.

Die Begründung des Beschlusses der Kommission sei unzureichend oder widersprüchlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de motivering van het bestreden arrest is tegenstrijdig en de artikelen 9, lid 4, en 10, lid 1, van verordening nr. 2848/1998 zijn onjuist uitgelegd (wat de overdracht van teeltcontracten betreft);

das angefochtene Urteil widersprüchlich begründet sei und Art. 9 Abs. 4 sowie Art. 10 Abs. 1 der Verordnung Nr. 2848/98 (in Bezug auf die Übertragung der Anbauverträge) fehlerhaft ausgelegt worden sei und


In het kader van het eerste middel voert rekwirante aan dat het Gerecht het beginsel van gelijke behandeling en van fundamentele vereisten inzake consistentie van rechterlijke uitspraken heeft geschonden door in het bestreden arrest dezelfde bewijsmiddelen zonder enige, laat staan enige dragende motivering, op tegenstrijdige wijze in aanmerking tegen de onderscheiden appellanten KWS en Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V („SNV”) (het beroep van SNV is behandeld in het arrest van het Gerecht van 27 september 2012, zaak T-343/06), terwijl KWS en SNV ingevolge de bestreden beschikking gezamenlijk een zelfde rol hadden vervuld in het ka ...[+++]

Im Rahmen des ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung und gegen grundlegende Anforderungen an die Widerspruchsfreiheit gerichtlicher Entscheidungen verstoßen, indem es in dem angefochtenen Urteil dieselben Beweismittel ohne jede — geschweige denn überzeugende — Begründung in widersprüchlicher Weise in Bezug auf die jeweilige Klägerin, die KWS und die Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V (im Folgenden: SNV), berücksichtigt habe (die Klage von SNV ist Gegenstand des Urteils des Gerichts vom 27. September 2012, Rechtssache T-343/06), obwohl KWS und SNV ...[+++]


Bovendien heb ik steun gegeven aan het verzoek tot verwerping van deze richtlijn, omdat de motivering van dit voorstel tegenstrijdig en niet haalbaar is, als het erom gaat het universeel karakter van de dienstverlening te waarborgen. Met de manier waarop deze gefinancierd zal worden, kan het recht van elke Europese burger op het dagelijks ophalen en bestellen van zijn of haar post, niet worden gegarandeerd.

Des Weiteren habe ich für den Antrag auf Zurückweisung der Richtlinie gestimmt, weil die Gründe für diesen Vorschlag widersprüchlich und in Bezug auf die Universaldienstgarantie nicht erreichbar sind, da die dafür vorgesehenen Finanzierungsmöglichkeiten nicht das Recht aller europäischen Bürger auf tägliche Abholung und Zustellung der Briefsendungen gewährleisten.


Motivering die in eerste aanleg tegenstrijdig oogde en die werd overgenomen door de hogere rechter kon niet door de beugel.

Die Übernahme einer widersprüchlich erscheinenden Begründung der ersten Instanz durch das Gericht der nächsthöheren Instanz konnte nicht angehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdige motivering' ->

Date index: 2021-03-30
w