Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Gemengde Groep
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Terroristische reisbeweging

Vertaling van "tegoeden van terroristische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

terroristische Bedrohungen ermitteln


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

terroristische Straftat






Anti-terroristische Gemengde Groep

Gemischte Antiterrorgruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. verzoekt de lidstaten goede praktijken uit te wisselen op het gebied van uit- en inreiscontroles en de bevriezing van financiële tegoeden van burgers om te voorkomen dat zij deelnemen aan terroristische activiteiten in conflictgebieden in derde landen en om te zien hoe met hun terugkeer in de EU moet worden omgegaan; benadrukt in het bijzonder dat de lidstaten in staat moeten worden gesteld de paspoorten van hun burgers in te trekken als zij van plan zijn zich ...[+++]

56. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich über bewährte Verfahren bezüglich der Kontrolle der Ausreise und der Rückkehr und des Einfrierens der Guthaben von Bürgern, die sich an terroristischen Handlungen in Konfliktgebieten in Drittländern beteiligen, sowie über ihre Methoden für den Umgang mit zurückkehrenden Bürgern auszutauschen; weist insbesondere mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten befugt sein sollten, die Reisepässe ihrer Bürger zu beschlagnahmen, die beabsichtigen, sich terroristischen Organisationen anzuschlie ...[+++]


Er bestaan immers geen aanwijzingen op basis waarvan de Raad had kunnen besluiten dat Al-Aqsa haar medewerking aan de financiering van terroristische activiteiten heeft opgeschort of beëindigd, los van het feit dat zij dergelijke medewerking door de bevriezing van haar tegoeden nog maar moeilijk, of zelfs helemaal niet meer, kon verlenen.

Es gibt nämlich keine Hinweise, die den Rat zu der Schlussfolgerung hätten führen können, dass Al-Aqsa ihre Mitwirkung an der Finanzierung terroristischer Aktivitäten ausgesetzt oder beendet hat, und zwar unabhängig davon, dass das Einfrieren ihrer Gelder eine Fortsetzung dieser Mitwirkung erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht hat.


Het Gerecht heeft geoordeeld dat de nationale beslissingen waarop de Raad zich had gebaseerd om de tegoeden van Sison te bevriezen, anders dan door het Unierecht wordt vereist, geen betrekking hadden op de inleiding van een onderzoek of een vervolging, noch op een veroordeling, voor terroristische activiteiten.

Das Gericht stellte darin fest, dass die nationalen Entscheidungen, auf die sich der Rat für die Anordnung des Einfrierens der Gelder von Herrn Sison gestützt hatte, entgegen den Anforderungen der Unionsvorschriften weder auf die Aufnahme von Ermittlungen oder Strafverfolgungen noch auf eine Verurteilung für terroristische Handlungen gerichtet waren.


De officiële status van deze "richtsnoeren" is echter niet erg duidelijk, omdat deze niet alleen interpretatieve bepalingen bevatten (b.v. wat betreft de definitie van "tegoeden" en "economische middelen"....), maar ook bepalingen over toelaatbare uitzonderingen om humanitaire redenen, een onderwerp dat het Europees Parlement herhaaldelijk aan de orde heeft gesteld bij de behandeling van vergelijkbare maatregelen die gericht waren op de bevriezing van tegoeden van terroristische organisaties.

Der offizielle Status dieser „Leitlinien“ ist jedoch nicht ganz klar ersichtlich, da sie nicht nur interpretative Klauseln (z.B. was die Begriffsbestimmung von „Finanzmitteln“ und wirtschaftlichen Ressourcen anbelangt), sondern auch Hinweise auf zulässige Ausnahmen aus humanitären Gründen enthalten, ein Thema, welches das Europäische Parlament bei der Prüfung von ähnlichen Maßnahmen zum Einfrieren von Mitteln terroristischer Vereinigungen wiederholt aufgegriffen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt in het bijzonder voor de definitie van "tegoeden" en economische middelen en vooral voor de omschrijving van vrijstellingen op humanitaire gronden waarop het Europees Parlement met name de nadruk heeft gelegd bij de behandeling van soortgelijke maatregelen met het oog op de bevriezing van de tegoeden van terroristische organisaties of met betrekking tot Ivoorkust.

Dies gilt insbesondere für die Definition von „Finanzmitteln“ und wirtschaftlichen Ressourcen und vor allem für den Wortlaut der aus humanitären Gründen zulässigen Ausnahmebestimmungen, denen das Europäische Parlament besondere Aufmerksamkeit gewidmet hatte, als es analoge Maßnahmen für das Einfrieren der Finanzmittel terroristischer Organisationen oder betreffend die Côte d'Ivoire prüfte.


Dit geldt in het bijzonder voor de definitie van "tegoeden" en economische middelen en vooral voor de omschrijving van vrijstellingen op humanitaire gronden waarop het Europees Parlement met name de nadruk heeft gelegd bij de behandeling van soortgelijke maatregelen met het oog op de bevriezing van de tegoeden van terroristische organisaties.

Dies trifft insbesondere für die Definition der Begriffe „Gelder“ und „wirtschaftliche Ressourcen“ und die Formulierung der zulässigen Ausnahmen aus humanitären Gründen zu, auf die sich das Europäische Parlament bei der Prüfung vergleichbarer Maßnahmen zum Einfrieren der Gelder terroristischer Organisationen konzentriert hatte.


Er zijn ook maatregelen nodig om aan de andere aanbevelingen in de strategie te voldoen, onder meer met betrekking tot de bevriezing van tegoeden van terroristische groepen of individuen.

Es sind auch Maßnahmen erforderlich, um die übrigen Empfehlungen der Strategien umzusetzen, einschließlich der Empfehlungen für das Einfrieren des Vermögens von Terroristen.


Voor deze oplossing was ook gekozen bij de vaststelling van de verordeningen (EG) nrs. 2580/01 en 881/02, die betrekking hadden op de bevriezing van de tegoeden van terroristische organisaties.

Entsprechend war man bereits bei der Annahme der Verordnungen (EG) 2580/2001 und 881/2002 über das Einfrieren der Vermögenswerte terroristischer Organisationen vorgegangen.


In het kader van de uitvoering van resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de Raad van de Europese Unie in 2002 besloten de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) op een lijst van terroristische organisaties te plaatsen , als gevolg waarvan haar tegoeden zijn bevroren.

Im Rahmen der Umsetzung der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss der Rat der Europäischen Union im Jahr 2002, die Kurdische Arbeiterpartei (PKK) in eine Liste terroristischer Organisationen aufzunehmen , was zum Einfrieren der Gelder der PKK führte.


Niet langer dan twee dagen na de goedkeuring door de Commissie, hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan het voorstel voor een verordening om de tegoeden van organisaties en personen die verdacht worden van steun aan of financiering van terroristische activiteiten te bevriezen.

Es billigte innerhalb von nur zwei Tagen nach seiner Verabschiedung durch die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung zum Einfrieren des Vermögens von Organisationen und Einzelpersonen, die im Verdacht stehen, terroristische Aktivitäten zu unterstützen oder zu finanzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegoeden van terroristische' ->

Date index: 2021-10-13
w