Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekort hebben zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.

Allerdings kommen diese Investitionen allzu häufig nur den bereits Hochqualifizierten zugute[16]: gerade die Kategorien mit dem größten Lernbedarf, wie zum Beispiel geringqualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Zeitverträgen, Selbständige und ältere Arbeitnehmer haben am meisten unter mangelnden Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen zu leiden.


De overeenkomstig artikel 3 van deze verordening geïnde boeten vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 311 van het Verdrag en worden in verhouding tot hun aandeel in het totale bruto nationaal inkomen (bni) van de in aanmerking komende lidstaten verdeeld onder de lidstaten die de euro als munt hebben, ten aanzien waarvan geen procedure bij buitensporige onevenwichtigheden in de zin van Verordening (EU) nr. [./.] loopt en die evenmin een buitensporig tekort hebben zoals bepaald overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag.

Gemäß Artikel 3 dieser Verordnung eingenommene Geldbußen stellen sonstige Einnahmen im Sinne von Artikel 311 AEUV dar und werden unter den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und für die weder ein Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht im Sinne der Verordnung (EU) Nr. [./.] eingeleitet noch gemäß Artikel 126 Absatz 6 AEUV ein übermäßiges Defizit festgestellt wurde, entsprechend ihrem jeweiligen Anteil am gesamten Bruttonationaleinkommen (BNE) dieser Mitgliedstaaten aufgeteilt.


Dit is bijzonder belangrijk in sectoren die geconfronteerd worden met een tekort aan arbeidskrachten en die het potentieel voor het scheppen van verdere banen hebben, zoals de gezondheidssector.

Besonders wichtig ist dies in Branchen mit Arbeitskräftemangel und weiterem Potential zur Schaffung von Arbeitsplätzen, wie dem Gesundheitswesen.


Ik zou het Frans voorzitterschap van de Raad uit willen nodigen om hierop in te gaan en een tijdsplan op te stellen waarmee de Ierse positie recht kan worden gedaan en serieus rekening kan worden gehouden met de zorgen die niets met het Verdrag te maken hebben, zoals de kwestie van de commissarissen maar ook de suggesties van de auteurs van het verslag voor het opheffen van het democratisch tekort, iets wat zij in eigen land hopen te doen door de betrekkingen tussen parlement en regering te verbeteren.

Ich möchte die französische Ratspräsidentschaft einladen, darauf einzugehen, um einen Fahrplan zu entwickeln, der es ermöglicht, die irischen Positionen einzubeziehen und ernst zu nehmen und Sorgen, die nichts mit dem Vertrag zu tun haben, wie die Frage der Kommissare, aufzunehmen, aber auch die Wege aus dem Demokratiedefizit, das sie selbst durch die besseren Beziehungen zwischen Parlament und Regierung in Irland beheben wollen.


Als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Italië aan het eind van het jaar zijn buitensporig tekort hebben gecorrigeerd en duidelijk tot onder het niveau van 3 procent hebben teruggebracht, en als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Portugal zo niet dit jaar, dan toch volgend jaar - voor eind 2008, zoals de Raad had gevraagd - het buitensporig tekort hebben gecorrigeerd.

Wenn sich die Entwicklung wie bisher fortsetzt, wird Italien bis Ende dieses Jahres sein übermäßiges Defizit ausgeglichen haben und unter 3 % bleiben, und Portugal wird, wenn nicht in diesem Jahr, dann bis Ende 2008, sein übermäßiges Defizit korrigiert haben, wie vom Rat gefordert wurde.


13. wijst met nadruk op de noodzaak met de specifieke problematiek van de huisvesting en woongelegenheid op het platteland rekening te houden om een evenwichtig beleid voor ruimtelijke ordening te stimuleren dat de afgelegenheid en ontvolking van landelijke gebieden tegengaat, vooral gezien de talrijke handicaps waar ze van te lijden hebben, zoals lage inkomens, verspreide bebouwing en vervallen huizen, tekort aan huurwoningen en sociale en andere woongelegenheid;

13. unterstreicht die Notwendigkeit, die spezifischen Wohnraumprobleme im ländlichen Raum zu berücksichtigen, um eine ausgewogene Raumordnungspolitik zur Bekämpfung der Abtrennung und der Abwanderung aus dem ländlichen Raum zu stärken, da dies oft vernachlässigt wird, obwohl die Hindernisse dort gehäuft vorhanden sind: geringe Einkommen, dünn besiedelte Gebiete, alte Wohnungen und eine unzureichende Zahl von Mietwohnungen, Sozialwohnungen oder anderen Wohnraums;


11. wijst er met nadruk op dat het denkwerk tot de specifieke problematiek van de huisvesting en woongelegenheid op het platteland uitgebreid moet worden om een evenwichtig beleid voor ruimtelijke ordening te stimuleren dat de afgelegenheid en ontvolking van landelijke gebieden tegengaat, vooral gezien de talrijke gebreken waar ze van te lijden hebben, zoals lage inkomens, verspreide bebouwing en vervallen huizen, tekort aan huurwoningen en sociale en andere woongelegenheid;

11. hält es für notwendig, die Überlegungen über den Wohnraum auf den Wohnraum im ländlichen Raum auszuweiten und seine Rolle und seinen Beitrag zu einer ausgewogenen Raumordnungspolitik und zur Bekämpfung der Abwanderung aus dem ländlichen Raum zu stärken, da dies oft vernachlässigt wird, obwohl die Hindernisse dort gehäuft vorhanden sind: geringe Einkommen, dünn besiedelte Gebiete, alte Wohnungen und eine unzureichende Zahl von Mietwohnungen, Sozialwohnungen oder anderen Wohnraums;


Derhalve werd, gelet op het bewijsmateriaal, geconcludeerd dat het tekort op de markt zeer waarschijnlijk het gevolg was van tijdelijke omstandigheden zoals technische problemen en bedrijfsvoeringproblemen die zich zowel in de Gemeenschap als in de Volksrepubliek China hebben voorgedaan en dat er geen reden was om te veronderstellen dat dit tekort het gevolg was van de antidumpingrechten of dat dit tekort waarschijnlijk zal blijven ...[+++]

Daher wurde aufgrund von entsprechenden Beweisen der Schluss gezogen, dass der Versorgungsengpass höchstwahrscheinlich auf vorübergehende Umstände wie technische und unternehmensführerische Probleme sowohl in der Gemeinschaft als auch in China zurückzuführen war; folglich besteht kein Grund zu der Annahme, dass dieser Engpass durch die Antidumpingzölle verursacht wurde oder dass er wahrscheinlich anhalten wird.


Artikel 1. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1999, verminderd met het tekort in de ontvangsten zoals blijkt uit de vergelijking tussen ...[+++]

Artikel 1 - Die am 31. Dezember 2000 nicht festgelegten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 2000 für nicht aufgegliederte Mittel, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 2000 für Ausgabeermächtigungen, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen für von dem angepassten Haushaltsplan 1999 übertragene, nicht aufgegliederte Mittel, abzüglich des Minderbetrags der Einnahmen, der sich aus dem Vergleich des angepassten Einnahmenhaushaltsplanes 2000 mit seiner am 31. Dezember 2000 festgestellten Ausführung ergibt, belaufen sich auf BEF 10 240 836 826 und werden wie in de ...[+++]


Artikel 1. De op 31 december 1996 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 1996 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 1996 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1995, verminderd met het tekort aan ontvangsten zoals het blijkt uit de vergelijking ...[+++]

Artikel 1. Die am 31. Dezember 1996 nicht festgelegten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1996 für nicht aufgegliederte Mittel, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1996 für Ausgabeermächtigungen, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen für von dem angepassten Haushaltsplan 1995 übertragene, nicht aufgegliederte Mittel, abzüglich des Minderbetrags der Einnahmen, der sich aus dem Vergleich des angepassten Einnahmenhaushaltsplanes 1996 mit seiner am 31. Dezember 1996 festgestellten Ausführung ergibt, belaufen sich auf 6 135,8 Millionen BEF und werden wie in de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekort hebben zoals' ->

Date index: 2023-03-04
w