Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplastische anemie
BJN
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Buitensporig tekort
DTA
Deficiëntie
Hypovitaminose
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Tekort aan vitamine
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort

Traduction de «tekort heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

Defizitabbau


tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

Fachkräftemangel


hypovitaminose | tekort aan vitamine

Hypovitaminose | Vitaminmangelkrankheit






aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bronbelasting leidt tot onmiddellijke belastingheffing, zonder mogelijkheid van teruggaaf van de dividenden die worden uitgekeerd aan een vennootschap in de EU en de EER in de volgende situaties: in de eerste plaats wanneer de vennootschap een structureel tekort heeft, terwijl Franse ondernemingen in een vergelijkbare situatie deze belasting niet betalen; in de tweede plaats wanneer een vennootschap tijdelijk verlies maakt, terwijl Franse ondernemingen met deze moeilijkheden alleen aan belasting zijn onderworpen wanneer zij weer winst maken.

Die Quellensteuer führt zu einer unmittelbaren Besteuerung ohne die Möglichkeit einer Rückerstattung der an EU- und EWR-Unternehmen ausgeschütteten Dividenden in folgenden Situationen: erstens, wenn das Unternehmen ein strukturelles Defizit ausweist, obwohl französische Unternehmen die Steuer in einer vergleichbaren Situation nicht entrichten müssen; zweitens, wenn das Unternehmen vorübergehend mit Verlust arbeitet, obwohl französische Unternehmen bei vergleichbaren Schwierigkeiten erst wieder besteuert werden, wenn sie wieder einen Überschuss erwirtschaften.


Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in de zes betrokken nieuwe lidstaten ( Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije) een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit tekort te corrigeren vóór 2005 (Cyprus), 2006 (Malta), 2007 (Polen en Slowakije) en 2008 (Tsjechië en Hongarije).

Für die sechs betroffenen neuen Mitgliedstaaten ( Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei) stellte der Rat am 5. Juli 2004 das Vorliegen eines übermäßigen Defizits fest und empfahl, dieses bis 2005 (Zypern), 2006 (Malta), 2007 (Polen und die Slowakei) bzw. 2008 (Tschechische Republik und Ungarn) abzubauen.


Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind 2008 aanbevolen.

Nachdem das Defizit 2004 auf 2,9 % zurückgegangen war, hat der Rat wegen der erwarteten 6,2 % für 2005 das Verfahren wieder eröffnet und empfohlen, die Situation spätestens bis Ende 2008 zu bereinigen.


In een aantal sectoren, zoals het spoor- en het wegvervoer, is er zelfs een tekort aan gekwalificeerd personeel; in de scheepvaart heeft het tekort aan kandidaten uit de EU geleid tot een toename van het aantal buitenlandse werknemers[19].

In einigen Bereichen wie dem Schienen- und Straßenverkehr tritt ein Mangel an Fachkräften zu Tage. In der Seefahrt hat der Mangel an EU-Bewerbern zu einem Anstieg der Beschäftigung von Arbeitnehmern aus Drittländern geführt [19].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet kan een BTP zelfs worden afgesloten wanneer het tekort meer dan 3 % van het bbp bedraagt, op voorwaarde dat de overschrijding volledig te wijten is aan de kosten voor de uitvoering van de pensioenhervorming en het tekort in aanzienlijke mate en gestaag is afgenomen en een niveau heeft bereikt dat dicht bij de referentiewaarde ligt.

Konkret heißt dies, dass ein Defizitverfahren auch bei einem Defizit von mehr als 3 % des BIP abgeschlossen werden kann, wenn das Überschreiten der Obergrenze ausschließlich auf den Kosten für die Durchführung der Rentenreform beruht und das Defizit erheblich und laufend zurückgegangen ist und einen Wert in der Nähe des Referenzwerts erreicht hat.


O. overwegende dat de EU sinds 1997 een structureel tekort heeft op de goederenhandelsbalans met China, en dat de EU daarom een nieuw strategisch samenwerkingskader met China moet opzetten;

O. in der Erwägung, dass der Warenhandel zwischen der EU und China seit 1997 ein strukturelles Defizit aufweist, woraus sich für die EU die Notwendigkeit ergibt, einen neuen strategischen Rahmen für die Zusammenarbeit mit China zu schaffen;


Uw rapporteur is het ermee eens dat het SGP, zowel in het preventieve deel als het corrigerende deel, tekort heeft geschoten en moet worden hervormd.

Die Verfasserin teilt die Ansicht, dass der SWP – sowohl was die präventive, als auch was die korrektive Komponente betrifft – fehlgeschlagen ist und daher reformiert werden muss.


In de huidige context van economische crisis, waarbij alle landen te kampen hebben met een toenemend tekort, heeft een daling van de ontvangsten nog een grotere impact.

In wirtschaftlichen Krisenzeiten wie diesen, in denen alle Länder mit stark zunehmenden Defiziten konfrontiert sind, wirkt sich ein Rückgang der Mittel noch stärker aus.


Het tekort heeft nu al aanzienlijke gevolgen voor de melkprijzen en daardoor voor de prijzen van zuivelproducten en diverse andere voedselproducten.

Dieser Mangel hat bereits große Auswirkungen auf die Preise für Milch und damit auch für Milcherzeugnisse sowie die Preise für zahlreiche andere Nahrungsmittel, und diese werden noch zunehmen.


Dit democratisch tekort heeft decennia lang alle nodige hervormingen onmogelijk gemaakt en grote crises op het gebied van volksgezondheid, milieu en dierenbescherming uitgelokt.

Dieses Demokratiedefizit hat notwendige Reformen über Jahrzehnte unmöglich gemacht und große Krisen im Bereich der Volksgesundheit, der Umwelt und des Tierschutzes heraufbeschworen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekort heeft' ->

Date index: 2024-07-06
w