Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplastische anemie
Arbeidskrachtentekort
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Buitensporig tekort
Deficiëntie
Hypovitaminose
Krapte op de arbeidsmarkt
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Tekort aan vitamine
Tekort op de arbeidsmarkt
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort

Vertaling van "tekort te overbruggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

Fachkräftemangel


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

Arbeitskräfteknappheit


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

Defizitabbau




aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung








hypovitaminose | tekort aan vitamine

Hypovitaminose | Vitaminmangelkrankheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. benadrukt het belang van maatschappelijke dienstverlening, gezondheidszorg en onderwijs om de vaardigheidskloof te overbruggen, door de sociale integratie van mensen te bevorderen en armoede en sociale uitsluiting te bestrijden; wijst nogmaals op het potentieel van deze sectoren om nieuwe werkgelegenheid te creëren en dringt aan op aanzienlijke en duurzame investeringen in en ontwikkeling van deze essentiële diensten en infrastructuren; is benieuwd naar het actieplan van de Commissie om het tekort aan zorgpersoneel aan te vullen ...[+++]

14. betont die Bedeutung von Dienstleistungen betreffend Soziales, Gesundheit, Fürsorge und Bildung bei der Überwindung von Qualifikationsdefiziten, der Förderung der sozialen Integration der Bürger und der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung; verweist auf ihr Potenzial zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und fordert solide und nachhaltige Investitionen in diese entscheidenden Dienstleistungen und Infrastrukturen bzw. deren Weiterentwicklung; erwartet mit Spannung das Aktionsprogramm der Kommission zur Behebung des derzeitigen Mangels an Arbeitnehmern im Gesundheitswesen;


Het is ook een manier om de kloof van het zogenaamde democratisch tekort te overbruggen, want deskundigenorganisaties leveren waardevolle deskundige analyses die een gunstige uitwerking hebben op de kwaliteit van de Europese wetgeving.

Er bietet auch die Möglichkeit, die Lücke beim so genannten Demokratiedefizit zu schließen, denn Fachorganisationen stellen wertvolle Expertenanalysen zur Verfügung, die einen günstigen Einfluss auf die Qualität europäischer Rechtsvorschriften ausüben.


Wat mij betreft doet u zichzelf tekort als u zich een facilitator noemt, want u bent de motor geweest en hebt op creatieve en geëngageerde wijze in heel moeilijke dossiers verschillen weten te overbruggen, ook met dit Parlement.

Meiner Meinung nach verkaufen Sie sich unter Wert, wenn Sie sich selbst als „Moderator” bezeichnen, denn Sie waren die treibende Kraft, und es ist Ihnen gelungen, in kreativer und engagierter Weise Differenzen zu überwinden, auch diejenigen, die Sie mit dem Parlament hatten.


Gezien de ontwikkelingen van de markt en het feit dat er voor kleine en middelgrote ondernemingen een tekort aan middelen te overbruggen is, lijkt het redelijk om het bedrag op te trekken.

Aufgrund der Marktentwicklungen und der Notwendigkeit, die für kleine und mittlere Unternehmen bestehenden Finanzierungsengpässe zu beseitigen, scheint eine Heraufsetzung dieses Betrags sinnvoll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Activiteiten die het nemen van risico's en het doen van experimenten steunen en helpen om de kloof tussen technische kennis en de markt te overbruggen, zoals: steun voor het scheppen en uitbouwen van innovatieve startende ondernemingen; het aanpakken van het tekort aan aandelenkapitaal door het risicokapitaal in de EU te vergroten, en het steunen van technologische experimenten en het risico van het op de markt brengen van innovatieve producten;

· Maßnahmen, die Risiko- und Experimentierfreudigkeit fördern und die Kluft zwischen Wissensstand und Markt überbrücken helfen, z.B. durch die Förderung von Unternehmensneugründungen und -erweiterungen; Überwindung der Kapitalmarktlücke durch die Förderung von Risikokapitalinvestitionen in der EU, die Förderung der technologischen Erprobung und Abfederung der mit der Vermarktung innovativer Produkte verbundenen Risiken;


Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten zijn van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden de maatregelen zich moeten concentreren op de handelingsbekwaamheid van vrouwen; tussen overheidslichamen en niet-gouvernementele organisaties: de NGO's moeten volledig betrokken worden ten einde beleidsbeslissingen bij te stellen en daaraan vorm te geven op basis van de ervaringen van verenigingen die dicht bij de burger staan; - tussen vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen ten einde het seksegebonden democratisch tekort te overbruggen.

Um die gegenwärtige Unausgewogenheit auszugleichen, sollten die Maßnahmen die dynamische Rolle der Frau widerspiegeln und sich auf die Befähigung der Frauen zur Selbstbestimmung konzentrieren; - zwischen Behörden und nichtstaatlichen Organisationen: NGO müssen umfassend einbezogen werden, damit politische Entscheidungen ausgehend von dem Erfahrungsschatz der Vereinigungen, die die Bedürfnisse der Bürger genau kennen, geformt und angepaßt werden können; - zwischen Frauen und Männern in Gremien der Entscheidungsfindung, um das Demokratiedefizit zwischen den Geschlechtern zu überwinden.


Het vierde type partnerschap is dat tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming ten einde het seksegebonden democratisch tekort te overbruggen.

An vierter Stelle steht die Partnerschaft zwischen Frauen und Männern in Gremien der Entscheidungsfindung, um das Demokratiedefizit zwischen den Geschlechtern zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekort te overbruggen' ->

Date index: 2023-07-12
w