Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Aplastische anemie
Arbeidskrachtentekort
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Deficiëntie
Degene aan wie rekening is gedaan
Krapte op de arbeidsmarkt
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Tekort op de arbeidsmarkt
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort

Traduction de «tekort wordt gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

Fachkräftemangel


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

Arbeitskräfteknappheit


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

Defizitabbau


degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ervoor zorgen dat de videoconferentie-apparatuur van afdoende kwaliteit is zodat aan de rechten van de verdediging niet tekort wordt gedaan.

Gewährleistung einer ausreichenden Qualität der Videokonferenzanlagen, sodass die Verteidigungsrechte davon nicht beeinträchtigt werden.


Er moet dus veel meer aan worden gedaan, ook wat betreft het tekort aan vitaminen en mineralen, die noodzakelijk zijn voor de groei en ontwikkeling (zoals vitamine A, jodium, ijzer en zink). Wereldwijd lijden bijna twee miljard mensen aan een dergelijk tekort aan micronutriënten[16].

Neben Stunting und Wasting leiden fast zwei Milliarden Menschen auf der Welt unter einem Mangel an den für das Wachstum und die Entwicklung des menschlichen Körpers so wichtigen Mikronährstoffen (wie Vitamin A, Jod, Eisen und Zink).[16]


Op basis van deze gegevens heeft de Commissie de procedure bij een buitensporig tekort krachtens artikel 104 van het verdrag ingeleid en op 16 oktober 2002 een advies uitgebracht over het voorkomen van een buitensporig tekort in 2001 en twee aanbevelingen gedaan voor een beschikking van de Raad.

Infolgedessen leitete die Kommission das Verfahren wegen übermäßigen Defizits gemäß Artikel 104 des Vertrags ein und verabschiedete am 16. Oktober 2002 eine Stellungnahme über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits im Jahr 2001 sowie zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates.


Gezien het belang van dit vraagstuk en de gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt, zoals beschreven in de Mededeling van de Commissie "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon" [11], is het voorstel gedaan om een taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit op te richten met als opdracht het tekort aan ICT-vaardigheden te analyseren en er oplossingen voor te zoeken, alsmede de mobiliteit van de arbeidskrachten te vergroten.

Die Bedeutung dieses Themas sowie die in der Kommissionsmitteilung "Das ganze Potential der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissabonner Strategie" [11]beschriebenen Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben zu dem Vorschlag geführt, eine ,Task Force" für Fachwissen und Mobilität einzurichten, die die Aufgabe hat, Lösungen für den Mangel an IKT-Fachwissen zu analysieren und zu identifizieren sowie die Arbeitsmobilität zu stärken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als werknemers alle kosten zouden moeten dragen, dan is het overduidelijk dat daardoor de arbeidskansen van vrouwen minder worden en dat vrouwen als werknemers tekort worden gedaan.

Wenn Arbeitgeber die vollen Kosten tragen müssten, dann würde dies zweifellos die Beschäftigungschancen von Frauen mindern und Frauen als Arbeitnehmerinnen schaden.


Als werknemers alle kosten zouden moeten dragen, dan is het overduidelijk dat daardoor de arbeidskansen van vrouwen minder worden en dat vrouwen als werknemers tekort worden gedaan.

Wenn Arbeitgeber die vollen Kosten tragen müssten, dann würde dies zweifellos die Beschäftigungschancen von Frauen mindern und Frauen als Arbeitnehmerinnen schaden.


Meer in het algemeen moet meer worden gedaan om het tekort aan innovatievaardigheden aan te pakken en een Europese e-vaardighedenagenda uit te voeren [8].

Es muss insgesamt mehr getan werden, um Defizite bei den Innovationsfähigkeiten zu beheben und die europäische Strategie für IKT-Kompetenzen umzusetzen[8].


Ik heb dat gedaan met het oog op het tekort aan melk voor binnenlands verbruik en voor export dat in de Europese landen bestaat, want dit tekort betekent dat kinderen in armere gezinnen ondervoed zijn en dat er minder exportmogelijkheden voor de lidstaten zijn.

Der Grund ist, dass in den europäischen Ländern nicht genügend Milch für den Eigenbedarf und den Export produziert wird, was zu einer Unterernährung der Kinder aus ärmeren Familien führt und die Exportchancen der Mitgliedstaaten verringert.


De voorstellen die vandaag gedaan zijn, doen Schotland tekort en ze doen Europa tekort.

Die heute verkündeten Vorschläge sind ein Verrat an Schottland und auch ein Verrat an Europa.


Tot zover is dat juist, maar we moeten vermijden dat de andere lidstaten om die reden tekort wordt gedaan en dat de vluchtelingen in deze landen, al zijn ze niet zo talrijk als elders, niet van die middelen kunnen profiteren.

Soweit ist das korrekt, aber deswegen dürfen die anderen EU-Staaten nicht zu kurz kommen und letztendlich die Flüchtlinge, die nicht unbedingt zahlreich in diesen Ländern sind, auch nicht diejenigen sein, die davon nicht profitieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekort wordt gedaan' ->

Date index: 2023-04-07
w