Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Strategische tekortkomingen
Tekortkomingen in het financieel beheer
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Wijten

Traduction de «tekortkomingen te wijten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen




tekortkomingen in het financieel beheer

Mängel in der Mittelbewirtschaftung


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Indien de Commissie vaststelt dat het niet voldoen aan de essentiële eisen te wijten is aan tekortkomingen in de communautaire specificaties, zijn de procedures van artikel 4, lid 6 of lid 7, van toepassing.

6. Wenn die Kommission zu der Feststellung gelangt, dass die Nichteinhaltung der grundlegenden Anforderungen auf Mängel in den gemeinschaftlichen Spezifikationen zurückzuführen ist, kommen die in Artikel 4 Absatz 6 oder Absatz 7 genannten Verfahren zur Anwendung.


7. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de autoriteit, dat verloopt binnen haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; vraagt de autoriteit bijzondere aandacht te blijven besteden aan de publieke opinie en zich zoveel mogelijk tot een open dialoog te verbinden, maar wenst er ook aan te herinneren dat een aantal tekortkomingen te wijten zijn aan een lacune in de huidige wetgeving;

7. ist sich insbesondere des öffentlichen Interesses an dem innerhalb der Behörde im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben ablaufenden Beschlussfassungsprozess bewusst; fordert die Behörde auf, der öffentlichen Meinung auch weiterhin besonderes Interesse entgegenzubringen und sich so weit wie möglich zu einem offenen Dialog zu bekennen, möchte darüber hinaus aber zu bedenken geben, dass einige mögliche Schwachstellen auf Lücken in den geltenden Rechtsvorschriften zurückzuführen sind;


8. verzoekt de Commissie zich te buigen over de bestaande tekortkomingen in de controles vooraf van de betalingen uit het Europees Ontwikkelingsfonds, waar de meeste fouten volgens de Rekenkamer aan te wijten zijn, en alle nodige maatregelen te nemen om deze tekortkomingen zo spoedig mogelijk te verhelpen;

8. fordert die Kommission auf, die bestehenden Schwachstellen bei den Ex-ante-Kontrollen von EEF-Zahlungen, die dem Rechnungshof zufolge die Ursache für die Fehlerhäufigkeit sind, zu bewerten und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwachstellen schnellstmöglich zu beheben;


Deze problemen zijn zowel te wijten aan tekortkomingen van de markt en de regelgeving, als aan andere factoren zoals het algemene economische klimaat en de beperkte financiële basiskennis.

Ursächlich für diese Probleme sind neben Markt- und Regulierungsversagen weitere Faktoren wie das allgemeine wirtschaftliche Klima und ein niedriger Wissensstand in Finanzfragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer een evaluatie van de prestaties uitwijst dat er met een prioriteit ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde mijlpalen die alleen verband houden met de financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringfasen die zijn vastgesteld in het prestatiekader , en dat die tekortkoming te wijten is aan duidelijk vastgestelde zwaktes in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met de betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 44, lid 7, en dat de lidstaat heeft verzuimd de nodige corrigerende maatregelen te nemen om de ...[+++]

3. Ergibt eine Leistungsüberprüfung, dass bei einer Priorität die Etappenziele des Leistungsrahmens nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Ergebnisindikatoren und die wichtigen Durchführungsschritte deutlich verfehlt wurden, und dass dies auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 44 Absatz 7 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, und dass der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann die Kommission frühestens fünf Monate nach einer solchen Mi ...[+++]


Deze problemen zijn zowel te wijten aan tekortkomingen van de markt en de regelgeving, als aan andere factoren zoals het algemene economische klimaat en de beperkte financiële basiskennis.

Ursächlich für diese Probleme sind neben Markt- und Regulierungsversagen weitere Faktoren wie das allgemeine wirtschaftliche Klima und ein niedriger Wissensstand in Finanzfragen.


De tekortkomingen zijn ook te wijten aan de verschillen in de verkiezingskalenders van de lidstaten.

Hinzukommen die unterschiedlichen Wahltermine in den Mitgliedstaaten.


Deze tekortkomingen zijn voornamelijk te wijten aan de ontoereikende persoonsgegevens die de lidstaten van verblijf in het kader van de richtlijn meedelen aan de lidstaten van herkomst van EU-burgers.

Diese Mängel sind vor allem darauf zurückzuführen, dass die Wohnsitzmitgliedstaaten den Herkunftsmitgliedstaaten der Unionsbürger nach Maßgabe der Richtlinie ungenügend personenbezogene Daten mitteilen.


38. benadrukt dat de zorgpunten van de burgers ten aanzien van de werking van de interne markt te wijten zijn aan drie tekortkomingen, namelijk gebrek aan informatie, leemtes in de toepassing en een vacuüm in de wetgeving; is van mening dat die drie tekortkomingen gelijktijdig weggewerkt moeten worden om de werking van de interne markt te kunnen optimaliseren;

38. betont, dass drei Mängel der Grund für die Kritikpunkte der Bürger an der Arbeitsweise des Binnenmarkts sind, und zwar mangelnde Information, Lücken bei der Anwendung und ein legislatives Vakuum; meint, dass parallele Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diese drei Mängel zu beseitigen, wenn man die Arbeitsweise des Binnenmarkts optimal gestalten will;


de maatregelen gerechtvaardigd zijn, stelt zij onmiddellijk de lidstaat die het initiatief daartoe heeft genomen en de overige lidstaten daarvan in kennis; indien het in lid 1 genoemde besluit te wijten is aan tekortkomingen in de beproevingsnormen, legt de Commissie, indien de lidstaat die het besluit heeft genomen dit wenst te handhaven, na overleg met de betrokken partijen, de zaak binnen twee maanden voor aan het in artikel 18, lid 1, bedoelde comité en start zij de regelgevingsprocedure van artikel 18, lid 2”.

die Maßnahmen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie davon unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Maßnahme getroffen hat, sowie die anderen Mitgliedstaaten; wird die in Absatz 1 genannte Entscheidung Mängeln in den Prüfnormen zugeschrieben, so befasst die Kommission nach Anhörung der Betroffenen den durch Artikel 18 Absatz 1 eingesetzten Ausschuss innerhalb von zwei Monaten, falls der betreffende Mitgliedstaat bei seiner Entscheidung bleiben will, und leitet das in Artikel 18 Absatz 2 genannte Regelungsverfahren ein; “




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkomingen te wijten' ->

Date index: 2023-10-17
w