Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Strategische tekortkomingen
Tekortkomingen in het financieel beheer
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Vertaling van "tekortkomingen voordeden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen




tekortkomingen in het financieel beheer

Mängel in der Mittelbewirtschaftung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die ...[+++]

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2012 bezüglich der für den EAD geprüften Themen keine signifikanten Mängel ermittelt hat; stellt fest, dass weiterhin Schwachstellen in der Verwaltung von Sozialleistungen bestehen, und bedauert, dass der Rechnungshof im Jahresbericht 2012 wiederholt über dieselben Probleme berichtete, die bereits 2011 auftraten; fordert den EAD auf, alle Empfehlungen umzusetzen; begrüßt die bisher vom EAD unternommenen Schritte und ermutigt ihn, die Einleitung seines neuen Programms im Hinblick darauf zu beschleunigen;


3. wijst erop dat de Zwarte-Zeestrategie moet voortbouwen op de ervaringen met het Oostzeegebied en de Balkan- en Donaugebieden ter voorkoming van de tekortkomingen die zich in deze gebieden voordeden; is van oordeel dat de toekomstige strategie voor de Zwarte Zee een aanvulling moet vormen op het Europese nabuurschapsbeleid en dat de strategie voor de Zwarte Zee niet door vergelijkbare regionale initiatieven overschaduwd dient te worden; beveelt aan alle partners in het gebied van de Zwarte Zee te betrekken bij een toekomstige Zwarte-Zeestrategie; ond ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Strategie für den Schwarzmeerraum auf den Erfahrungen in der Ostseeregion, den Balkan-Ländern und der Donau-Region aufbauen sollte, um Unzulänglichkeiten in diesen Regionen zu vermeiden; ist der Auffassung, dass die künftige Strategie für den Schwarzmeerraum eine Ergänzung zur Europäischen Nachbarschaftspolitik darstellen sollte und dass die Strategie für den Schwarzmeerraum nicht von vergleichbaren regionalen Initiativen überschattet werden darf; empfiehlt, alle Partner in der Schwarzmeerregion in eine künftige Schwarzmeer-Strategie einzubeziehen; unterstreicht, dass die langwierigen Konflikte in der Reg ...[+++]


E. overwegende dat er na de Oranje Revolutie jammer genoeg ruim vijf jaar zijn verstreken voordat Oekraïne echt is begonnen met het aanpakken van de grote constitutionele en institutionele tekortkomingen in het land, voornamelijk omdat er zich aldoor bevoegdheidsconflicten voordeden tussen de president en de eerste minister; overwegende dat belangrijke hervormingsprojecten in de openbare, economische en sociale sector bijgevolg vertraging hebben opgelopen, inconsistent zijn uitgevoerd of zelfs helemaal zijn afgeblazen,

E. in der Erwägung, dass die Ukraine den Zeitraum von mehr als fünf Jahren seit der Orangenen Revolution leider nicht genutzt hat, um die wesentlichsten konstitutionellen und institutionellen Mängel gründlich zu beseitigen, insbesondere durch die Lösung der Kompetenzstreitigkeiten zwischen Präsident und Ministerpräsident; in der Erwägung, dass infolgedessen wichtige öffentliche, wirtschaftliche und soziale Reformprojekte verzögert, nicht konsequent umgesetzt oder gar nicht abgeschlossen wurden,


L. overwegende dat er na de Oranje Revolutie jammer genoeg ruim vijf jaar zijn verstreken vooraleer Oekraïne echt is begonnen met het aanpakken van de grote constitutionele en institutionele tekortkomingen in het land, voornamelijk omdat er zich aldoor bevoegdheidsconflicten voordeden tussen de president en de eerste minister; overwegende dat belangrijke hervormingsprojecten in de openbare, economische en sociale sector bijgevolg vertraging hebben opgelopen, inconsistent zijn uitgevoerd of zelfs helemaal zijn afgeblazen,

L. in der Erwägung, dass die Ukraine die mehr als fünf Jahre seit der Orangenen Revolution leider nicht genutzt hat, um die wesentlichsten konstitutionellen und institutionellen Mängel gründlich zu beseitigen, insbesondere um die Kompetenzstreitigkeiten zwischen Präsident und Ministerpräsident zu lösen; in der Erwägung, dass infolgedessen wichtige öffentliche, wirtschaftliche und soziale Reformprojekte verzögert, nicht konsequent umgesetzt oder gar nicht abgeschlossen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat er na de Oranje Revolutie jammer genoeg ruim vijf jaar zijn verstreken vooraleer Oekraïne echt is begonnen met het aanpakken van de grote constitutionele en institutionele tekortkomingen in het land, voornamelijk omdat er zich aldoor bevoegdheidsconflicten voordeden tussen de president en de eerste minister; overwegende dat belangrijke hervormingsprojecten in de openbare, economische en sociale sector bijgevolg vertraging hebben opgelopen, inconsistent zijn uitgevoerd of zelfs helemaal zijn afgeblazen,

L. in der Erwägung, dass die Ukraine die mehr als fünf Jahre seit der Orangenen Revolution leider nicht genutzt hat, um die wesentlichsten konstitutionellen und institutionellen Mängel gründlich zu beseitigen, insbesondere um die Kompetenzstreitigkeiten zwischen Präsident und Ministerpräsident zu lösen; in der Erwägung, dass infolgedessen wichtige öffentliche, wirtschaftliche und soziale Reformprojekte verzögert, nicht konsequent umgesetzt oder gar nicht abgeschlossen wurden,


De voornaamste conclusie die de Kamer heeft getrokken uit haar controle op de uitgaven en betalingsverplichtingen voor het financieringsinstrument was dat er zich een aantal problemen en tekortkomingen voordeden bij de tenuitvoerlegging van het instrument en bij de selectie, planning en beheer van de gefinancierde projecten.

Aufgrund seiner Prüfung der Ausgaben und Verpflichtungen im Rahmen des Finanzinstruments gelangte der Hof insbesondere zu der Schlußfolgerung, daß es bei der Anwendung des Instruments und bei der Auswahl, Planung und Verwaltung der aus ihm finanzierten Vorhaben eine Reihe von Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten gab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkomingen voordeden' ->

Date index: 2024-03-09
w