Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst * com 2004 0038 » (Néerlandais → Allemand) :

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité - Het beheer van auteursrechten en naburige rechten in de interne markt (Voor de EER relevante tekst) /* COM/2004/0261 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss - Die Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten im Binnenmarkt (Text von Bedeutung für den EWR) /* KOM/2004/0261 endg. */


In maart 2014 heeft de Europese Commissie een groepsvrijstellingsverordening voor technologieoverdracht (GVTO) aangenomen die een tekst uit 2004 vervangt.

Im März 2014 verabschiedete die Kommission eine Gruppenfreistellungsverordnung für Technologietransfer-Vereinbarungen (im Folgenden „TT-GVO“), die einen Text aus dem Jahr 2004 ersetzt.


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling: een Actieplan voor de Europese Unie inzake Milieutechnologieën (Voor de EER relevante tekst) /* COM/2004/0038 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Stimulation von Technologien für nachhaltige Entwicklung: Ein Aktionsplan für Umwelttechnologie in der Europäischen Union /* KOM/2004/0038 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0108 - EN - Richtlijn 2004/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit en tot intrekking van Richtlijn 89/336/EEG Voor de EER relevante tekst - RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER relevante tekst) // ESSENTIËLE EISEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 5 // CONFORMITEITSBEOORDELINGSPROCEDURE ALS BEDOELD IN ARTIKEL ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0108 - EN - Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG Text von Bedeutung für den EWR - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR) // GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN NACH ARTIKEL 5 // KONFORMITÄTSBEWERTUNGSVERFAHREN NACH ARTIKEL 7 // (interne Fertigungskontrolle) // TECHNISCHE UNTERLAGEN UND EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG // CE-KENNZEICHNUNG NACH ARTIKEL ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0101 - EN - Richtlijn 2004/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 houdende wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met betrekking tot de projectgebonden mechanismen van het Protocol van KyotoVoor de EER relevante tekst - RICHTLIJN 2004/101/EG VAN HET E ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0101 - EN - Richtlinie 2004/101/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft im Sinne der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-ProtokollsText von Bedeutung für den EWR - RICHTLINIE 2004/101/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR)


De bestreden bepaling is aangenomen ten gevolge van een amendement van de Regering dat ertoe strekt de tekst van het ontworpen nieuwe artikel 1675/16bis van het Gerechtelijk Wetboek aan te passen ingevolge het arrest nr. 114/2004 van 30 juni 2004 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1309/009, p. 5; ibid., DOC 51-1309/012, p. 80).

Die angefochtene Bestimmung wurde infolge eines Abänderungsantrags der Regierung angenommen, der dazu diente, den Textentwurf des neuen Artikels 1675/16bis des Gerichtsgesetzbuches infolge des Urteils Nr. 114/2004 vom 30. Juni 2004 anzupassen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1309/009, S. 5; ebenda, DOC 51-1309/012, S. 80).


Overwegende dat de tekst van het besluit van 27 mei 2004 niet overeenstemt met de bij dat besluit gevoegde kaart; dat de tekst met name voorziet in de opneming van vier ontginningsgebieden en dat de kaart, zowel door haar titel als door haar afbeelding van de gebieden, vijf ontginningsgebieden en een gewestelijke verbindingsweg in voorbereiding en zijn oppervlakte voor reservatie tussen het gehucht " Hollande" genaamd en de bijbehorende werken van Merlemont vermeldt;

In der Erwägung, dass der Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 mit der ihm beigefügten Karte nicht übereinstimmt; dass der Wortlaut insbesondere die Eintragung von vier Abbaugebieten vorsieht, und dass die Karte, sowohl durch ihren Titel als auch durch die Darstellung der abgebildeten Gebiete, fünf Abbaugebiete und eine im Entwurf befindliche regionale Verbindungsstrasse und deren Reserveumkreis zwischen der Ortslage " Hollande" und den Nebenanlagen von Merlemont erwähnt;


Uit de parlementaire voorbereiding van de in de zaak nr. 3479 bestreden wet van 22 juni 2004 blijkt dat de wetgever een aantal technische correcties heeft willen aanbrengen in de tekst van de bij de programmawet (II) van 24 december 2002 gewijzigde Z.I. V. -wet 1994, omdat die tekst niet beantwoordde aan de doelstellingen van de wetgever bij het aannemen van die programmawet (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0845/001, pp. 4 en 5).

Aus den Vorarbeiten zu dem in der Rechtssache Nr. 3479 angefochtenen Gesetz vom 22. Juni 2004 geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reihe von technischen Korrekturen am Text des durch das Programmgesetz (II) vom 24. Dezember 2002 abgeänderten KIV-Gesetzes 1994 vornehmen wollte, weil dieser Text nicht den Zielsetzungen des Gesetzesgebers bei der Annahme dieses Programmgesetzes entsprach (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0845/001, SS. 4 und 5).


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de rol van de Europese normalisatie in het kader van beleid en wetgeving van de Gemeenschap {SEC(2004) 1251} (Voor de EER relevante tekst) /* COM/2004/0674 def. */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Rolle der europäischen Normung im Rahmen der europäischen Politik und Rechtsvorschriften {SEC(2004) 1251} (Text von Bedeutung für den EWR) /* KOM/2004/0674 endg. */


De tekst van de wijzigingen van de versie van 2004 van het RID zal worden gepubliceerd zodra de tekst in alle officiële talen van de Gemeenschap beschikbaar is”.

Der Wortlaut der Änderungen der RID in der Fassung von 2004 wird veröffentlicht, sobald der Text in allen Amtssprachen der Gemeinschaft vorliegt.“




D'autres ont cherché : tekst * com 2004     tekst     tekst uit     tekst * com 2004 0038     eer relevante tekst     richtlijn     strekt de tekst     arrest nr 114 2004     mei     juni     versie     tekst * com 2004 0038     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst * com 2004 0038' ->

Date index: 2024-06-14
w