Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoering
Citaat
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Optical character recognition
Recht van aanhaling
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst aanhaling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren




OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in overeenstemming met de rapporteur zou ik een mondeling amendement op dit verslag willen indienen dat het mogelijk maakt een aanhaling toe te voegen, waarvan ik u de tekst voorlees: “gezien de brief die de voorzitter van de in artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde werkgroep op 1 maart 2007 aan de Voorzitter van het Parlement heeft gericht met betrekking tot de kwesties aangaande de gegevensbescherming, met name inzake de werking van het SWIFT-systeem,”.

– (FR) Herr Präsident! Übereinstimmend mit dem Berichterstatter möchte ich Ihnen einen mündlichen Änderungsantrag zu diesem Bericht erläutern, durch den ein neuer Bezugsvermerk aufgenommen werden kann, der wie folgt lautet: „in Kenntnis des Schreibens vom 1. März 2007 des Vorsitzenden der nach Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Gruppe an den Präsidenten des Europäischen Parlaments im Hinblick auf Datenschutzfragen, insbesondere die Funktionsweise des SWIFT-Systems“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst aanhaling' ->

Date index: 2024-03-22
w