Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst de eisen omschreven waaraan " (Nederlands → Duits) :

(6 septies) In de Europese norm EN 13432 „Eisen voor verpakking terugwinbaar door compostering en biodegradatie – Beproevingsschema en evaluatiecriteria voor de eindacceptatie van verpakking” zijn de kenmerken omschreven waaraan een materiaal moet beantwoorden om als „composteerbaar” te worden beschouwd, namelijk dat het kan worden gerecycleerd via een proces van organische terugwinning bestaande uit compostering en anaerobe vergisting.

(6f) In der europäischen Norm EN 13432 zu den „Anforderungen an die Verwertung von Verpackungen durch Kompostierung und biologischen Abbau – Prüfschema und Bewertungskriterien für die Einstufung von Verpackungen“ sind die Eigenschaften festgelegt, die ein Material aufweisen muss, um als „kompostierbar“ zu gelten, darunter die Recyclingfähigkeit des Materials durch biologische Verwertung, also durch Kompostierung und anaerobe Zersetzung.


(6 septies) In de Europese norm EN 13432 "Eisen voor verpakking terugwinbaar door compostering en biodegradatie – Beproevingsschema en evaluatiecriteria voor de eindacceptatie van verpakking" zijn de kenmerken omschreven waaraan een materiaal moet beantwoorden om als "composteerbaar" te worden beschouwd, namelijk dat het kan worden gerecycleerd via een proces van organische terugwinning bestaande uit compostering en anaerobe vergisting.

(6f) In der europäischen Norm EN 13432 zu den „Anforderungen an die Verwertung von Verpackungen durch Kompostierung und biologischen Abbau – Prüfschema und Bewertungskriterien für die Einstufung von Verpackungen“ sind die Eigenschaften festgelegt, die ein Material aufweisen muss, um als „kompostierbar“ zu gelten, darunter die Recyclingfähigkeit des Materials durch biologische Verwertung, also durch Kompostierung und anaerobe Zersetzung.


(7) "essentiële eisen": het geheel van de in bijlage III omschreven voorwaarden waaraan het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteitsonderdelen, met inbegrip van de interfaces, moeten voldoen;

(7) „grundlegende Anforderungen“ die Gesamtheit der in Anhang III beschriebenen Bedingungen, die das Eisenbahnsystem, die Teilsysteme und die Interoperabilitätskomponenten einschließlich der Schnittstellen erfüllen müssen;


1. De bevoegde autoriteiten eisen dat er in elke instelling solide governanceregelingen bestaan, waaronder een duidelijke organisatiestructuur met duidelijk omschreven, transparante en samenhangende verantwoordelijkheden, effectieve procedures voor de detectie, het management, de bewaking en de rapportage van de risico's waaraan zij blootstaat of bloot kan komen te staan, adequate internecontroleprocedures, zoals een degelijke admi ...[+++]

1. Die zuständigen Behörden verpflichten alle Institute zu soliden Governance-Regelungen, wozu eine klare Organisationsstruktur mit genau festgelegten, transparenten und kohärenten Zuständigkeiten, wirksame Verfahren zur Ermittlung, Steuerung, Überwachung und Meldung der tatsächlichen und potenziellen künftigen Risiken, angemessene interne Kontrollmechanismen, einschließlich solider Verwaltungs- und Rechnungslegungsverfahren, sowie Vergütungsgrundsätze und -praktiken, die mit einem soliden und wirksamen Risikomanagement vereinbar und diesem förderlich sind, zählen.


(3) worden de rol en de verantwoordelijkheden omschreven van de bevoegde instantie en van de andere autoriteiten waaraan taken werden gedelegeerd volgens de tekst van punt 2 van artikel 2, tweede alinea;

(3) Er legt die Aufgaben und Zuständigkeiten der zuständigen Behörde und der übrigen Stellen fest, denen gemäß Artikel 2 Nummer 2 Aufgaben übertragen wurden.


Voorts worden in de tekst de eisen omschreven waaraan de universele dienst moet voldoen.

Im Text werden anschließend die Anforderungen für die Grundversorgung festgelegt.


e) „essentiële eisen”: het geheel van de in bijlage III omschreven voorwaarden waaraan het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteitsonderdelen, met inbegrip van de interfaces, moeten voldoen.

„grundlegende Anforderungen“ die Gesamtheit der in Anhang III beschriebenen Bedingungen, die das konventionelle transeuropäische Eisenbahnsystem, die Teilsysteme und die Interoperabilitätskomponenten einschließlich der Schnittstellen erfüllen müssen.


Richtlijn 77/436/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei zal worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op vrij verkeer op de interne markt.

Die Richtlinie 77/436/EWG aus dem Jahre 1977 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Kaffee-Extrakte und Zichorien-Extrakte wird durch einen einfacheren Text ersetzt, der sich auf die wesentlichen Anforderungen beschränkt, denen die betreffenden Erzeugnisse genügen müssen, damit sie im Binnenmarkt in den freien Verkehr gebracht werden dürfen.


Richtlijn 436 uit 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei, zal dus worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op een vrij verkeer ervan op de interne markt.

Die Richtlinie 436 aus dem Jahre 1977 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Kaffee-Extrakte und Zichorien-Extrakte wird daher durch einen einfacheren Text ersetzt, der sich auf die wesentlichen Anforderungen beschränkt, denen die betreffenden Erzeugnisse genügen müssen, damit sie im Binnenmarkt in den freien Verkehr gebracht werden dürfen.


Bij Richtlijn 2001/113/EG zijn de wezenlijke eisen vastgesteld waaraan een aantal in bijlage I bij die richtlijn omschreven producten, waaronder "jam of confituur" en "marmelade", moeten voldoen om binnen de interne markt vrij verkeer van deze producten mogelijk te maken.

In der Richtlinie 2001/113/EG sind die grundlegenden Anforderungen festgelegt, denen eine Reihe von in ihrem Anhang I aufgeführten Erzeugnissen, darunter "Konfitüre" und "Marmelade", entsprechen müssen, damit sie im Binnenmarkt frei verkehren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst de eisen omschreven waaraan' ->

Date index: 2020-12-20
w