Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst een paragraaf hadden willen » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl in de Senaat aangenomen amendementen tot doel hadden terug te komen tot de oorspronkelijke tekst en dat nieuwe instrument alleen toe te kennen aan de advocaten (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-145/10, pp. 1 tot 3; ibid., nr. 5-145/11, p. 5), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in de uiteindelijk aangenomen tekst de personen willen opnemen die in rechte kunnen optreden krachtens artikel 728, ...[+++]

Während durch im Senat angenommene Abänderungsanträge der ursprüngliche Text wieder aufgegriffen und dieses neue Instrument nur den Rechtsanwälten geboten werden sollte (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-145/10, SS. 1 bis 3; ebenda, Nr. 5-145/11, S. 5), hat die Abgeordnetenkammer in den schließlich angenommenen Text die Personen aufgenommen, die aufgrund von Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches vor Gericht treten dürfen, sowie die Gerichtsvollzieher (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2386/009, SS. 4-5).


Met het arbitraire besluit dat dit Parlement gisteren genomen heeft, zijn ruim 350 amendementen van tafel geveegd en mijn vraag aan u is waarover we nu moeten stemmen als we in de tekst een paragraaf hadden willen laten schrappen.

Ausgehend von dem gestern von diesem Parlament gefassten Beschluss, wonach mit einem Willkürakt etwa 350 Änderungsanträge vom Tisch gefegt wurden, frage ich Sie, worüber wir abstimmen werden, falls nun eine Ziffer aus dem Text annulliert werden sollte, wo es doch keinen Änderungsantrag mehr gibt?


Daarom zou mijn fractie, omdat wij over praktisch de hele tekst tevreden zijn met uitzondering van één paragraaf, een voorbehoud willen maken wat betreft onze mening over de paragraaf over de seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten.

Da meine Fraktion mit Ausnahme einer Ziffer dem Dokument zustimmen kann, möchten wir uns bei dem Absatz, der sich mit der sexuellen und reproduktiven Gesundheit befasst, der Stimme enthalten.


Wat paragraaf 5 betreft willen wij verzoeken de tekst als volgt te wijzigen, aangezien wij hebben gezien wat zich in het verleden in de Veiligheidsraad heeft afgespeeld en wij er daarom niet zeker van zijn dat wij de tekst zorgvuldig genoeg hebben geformuleerd.

Doch haben wir bezüglich Ziffer 5 die Bitte, dass wir den Text wie folgt ändern, weil wir überprüft haben, was sich bisher im Sicherheitsrat abgespielt hat und wir nicht sicher sind, den Text absolut sorgfältig verfasst zu haben.


Wat paragraaf 5 betreft willen wij verzoeken de tekst als volgt te wijzigen, aangezien wij hebben gezien wat zich in het verleden in de Veiligheidsraad heeft afgespeeld en wij er daarom niet zeker van zijn dat wij de tekst zorgvuldig genoeg hebben geformuleerd.

Doch haben wir bezüglich Ziffer 5 die Bitte, dass wir den Text wie folgt ändern, weil wir überprüft haben, was sich bisher im Sicherheitsrat abgespielt hat und wir nicht sicher sind, den Text absolut sorgfältig verfasst zu haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u erop willen attenderen dat wij een mondeling amendement willen indienen op paragraaf 17; wij hadden u daarvan overigens al op de hoogte gesteld.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass wir zu Ziffer 17 einen mündlichen Änderungsantrag einbringen wollen; wir hatten Ihnen das im Übrigen schon mitgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst een paragraaf hadden willen' ->

Date index: 2023-04-23
w