Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Minnelijke verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Rechtsvordering tot verdeling
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Verdeling
Vordering tot verdeling
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst een verdeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering tot verdeling | rechtsvordering tot verdeling

Teilungsklage


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

logarithmische Normalverteilung | lognormale Verteilung | log-normale Verteilung | Lognormalverteilung










tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 mei 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 2004 betreffende de verdeling van de spoorweginfrastructuur en de retributie voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 29. Mai 2015 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 2004 über die Zuweisung von Fahrwegkapazität und das Entgelt für die Benutzung der Eisenbahninfrastruktur.


Deze verdeling doet overigens afbreuk aan de doelstelling van verduidelijking die ten grondslag ligt aan de hervorming van de regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten en waaromheen de tekst van Richtlijn 2014/24/EU is ontworpen en opgebouwd.

Im Übrigen schadet diese Aufteilung dem Ziel der Klarstellung, das der Reform der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe zugrunde liegt und an dem Gestaltung und Aufbau der Richtlinie 2014/24/EU ausgerichtet sind.


Teneinde elke discriminatie weg te werken, voorziet de tekst een verdeling van de vergoeding van de slachtoffers in gelijke delen tussen al de in het ongeval betrokken voertuigen, zelfs indien men niet kan vaststellen welk(e) voertuig(en) het werkelijk veroorzaakt heeft.

Um jegliche Diskriminierung aufzuheben, ist im Text die Verteilung der Entschädigung der Opfer zu gleichen Teilen auf alle am Unfall beteiligten Fahrzeuge vorgesehen, selbst wenn man nicht feststellen kann, welche(s) Fahrzeug(en) ihn tatsächlich verursacht hat (haben).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0511 - EN - Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 511/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 april 2014 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0511 - EN - Verordnung (EU) Nr. 511/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über Maßnahmen für die Nutzer zur Einhaltung der Vorschriften des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile in der Union Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 511/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. April 2014 // (Text von Bedeutung für den EWR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN - 2014/283/EU: Besluit van de Raad van 14 april 2014 tot sluiting namens de Europese Unie van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE RAAD // van 14 april 2014 // (Voor de EER relevante tekst) // (2014/283/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN - 2014/283/EU: Beschluss des Rates vom 14. April 2014 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DES RATES // vom 14. April 2014 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2014/283/EU)


2014/283/EU: Besluit van de Raad van 14 april 2014 tot sluiting namens de Europese Unie van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit Voor de EER relevante tekst

2014/283/EU: Beschluss des Rates vom 14. April 2014 über den Abschluss — im Namen der Europäischen Union — des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt Text von Bedeutung für den EWR


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 18 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentepolitiezone.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 2012 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 7. April 2005 zur Festlegung der besonderen Regeln für die Berechnung und die Verteilung der kommunalen Dotationen innerhalb einer Mehrgemeindepolizeizone.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot 3 en 8 tot 10 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1 bis 3 und 8 bis 10 des Gesetzes vom 13. August 2011 zur Reform des Verfahrens zur gerichtlichen Auseinandersetzung und Verteilung.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/29/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 23 april 2009 // CATEGORIËN ACTIVITEITEN, BEDOELD IN DEZE RICHTLIJN // Verhoging van het percentage aan emissierechten die overeenkomstig ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0029 - EN - Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2009/29/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 23. April 2009 // KATEGORIEN VON TÄTIGKEITEN, DIE IN DEN GELTUNGSBEREICH DIESER RICHTLINIE FALLEN // Erhöhung des Prozentsatzes der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe a zu versteigernden Zertifikate zwecks ...[+++]


De tekst van de toepasselijke reglementering moet deze beginselen weergeven en moet, indien passend, een opgave bevatten van het te voeren beleid, een indicatieve verdeling van de aan te wenden middelen en, zo nodig een herzieningsbepaling om de uitvoering ervan uiterlijk na uiterlijk drie jaar te beoordelen.

Die einschlägigen Vorschriften sollten diese Grundsätze erkennen lassen, gegebenenfalls die relevanten politischen Aussagen enthalten, zur Orientierung eine Mittelaufteilung festschreiben und erforderlichenfalls eine Überprüfungsklausel enthalten, die vorsieht, dass die Durchführung der betreffenden Vorschrift spätestens nach drei Jahren bewertet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst een verdeling' ->

Date index: 2022-08-27
w