Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «tekst formeel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is veelzeggend dat de Franse en Nederlandse gekozen vertegenwoordigers in Straatsburg voor een Verdrag stemmen, terwijl ze openlijk toegeven dat het een kloon is van de mislukte Europese Grondwet, waarvan hun volk de tekst formeel heeft verworpen.

Es ist schon bezeichnend, dass französische und niederländische Abgeordnete, die in Straßburg sitzen, für einen Vertrag stimmen und dabei klar hinnehmen, dass es sich um einen Abklatsch der zu Grabe getragenen europäischen Verfassung handelt, die von ihren Völkern in aller Form zurückgewiesen wurde.


Op 4 maart heeft de Raad de derde lezing van deze uitgewogen en bevorderlijke tekst formeel afgesloten die zeer belangrijk voor zowel de industrie als ook voor de passagiers is.

Der Rat hat am 4. März die dritte Lesung dieses ausgewogenen und nützlichen Textes, der sowohl für die Industrie als auch für die Passagiere von großer Bedeutung ist, förmlich abgeschlossen.


Bij schrijven van 12 december 2002 (ref. AGR 29701) heeft de Commissie de tekst van de nieuwe TSE-richtsnoeren formeel aan de lidstaten toegezonden.

Mit Schreiben vom 12. Dezember 2002 (Ref. AGR 29701) hat die Kommission den Mitgliedstaaten den Text des neuen TSE-Gemeinschaftsrahmens förmlich übermittelt.


Hoewel het beroep tot vernietiging formeel tegen een aantal bepalingen van de wetten van 20 juli 2005 en 27 december 2005 is gericht, zou uit zowel de tekst en de draagwijdte van die bestreden normen als uit de in het verzoekschrift uiteengezette grieven blijken dat de verzoekende partijen in wezen artikel 2 van de programmawet van 27 december 2004 bestrijden, waartegen zij eerder een beroep tot vernietiging hebben ingesteld, dat aanleiding heeft gegeven t ...[+++]

Obwohl die Nichtigkeitsklage formell gegen eine Reihe von Bestimmungen der Gesetze vom 20. Juli 2005 und 27. Dezember 2005 gerichtet sei, gehe sowohl aus dem Wortlaut und der Tragweite der angefochtenen Normen als auch aus den in der Klageschrift dargelegten Beschwerden hervor, dass die klagenden Parteien eigentlich Artikel 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 anföchten, gegen den sie vorher eine Nichtigkeitsklage eingereicht hätten, die zum Urteil Nr. 94/2006 geführt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag is daar niet alleen inhoudelijk van afgeweken, het heeft door het verwerpen van amendement 10 de tekst van de Grondwet zelfs formeel verworpen en publiekelijk zijn verzet daartegen kenbaar gemaakt.

Der Bericht hat sich jedoch nicht nur inhaltlich davon entfernt, sondern aufgrund der Ablehnung von Änderungsantrag 10 lehnt er den Verfassungstext förmlich ab und distanziert sich öffentlich davon.


Wat Hongkong betreft, dat zich niet formeel heeft aangesloten bij het Verdrag van Genève maar er in wezen wel de voorschriften van lijkt na te leven, was het voor de onderhandelaars onmogelijk een meer expliciete tekst op te stellen.

Den Vertragspartnern ist es im Fall von Hongkong, das dem Genfer Abkommen zwar formal nicht beigetreten ist, das die Bestimmungen dieses Abkommens aber im Grunde zu achten scheint, nicht gelungen, einen eindeutigeren Text auszuarbeiten.


Door artikel 308 wordt de rol van het EP in de procedure gereduceerd tot een zuiver raadplegende; maar zelfs deze raadpleging heeft een zuiver formeel karakter, omdat de tekst van de Raad het EP pas bereikt nadat binnen de Raad over alles met eenparigheid van stemmen een besluit is genomen.

Wenn Artikel 308 zur Anwendung kommt, beschränkt sich die Rolle des EP im Verfahren auf reine Konsultation; aber sogar diese Konsultation ist reine Formsache, da das Ratsdokument das EP erst erreicht, nachdem bereits alles einstimmig im Rat beschlossen wurde.


2. Tot slot heeft de Raad de volgende resolutie goedgekeurd die na juridische en taalkundige bijwerking van de tekst formeel zal worden aangenomen op een volgende zitting en vervolgens zal worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

2. Der Rat billigte schließlich die folgende Entschließung, die nach Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich verabschiedet und sodann im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden wird.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Cannes, in aansluiting waarop de Europol-Overeenkomst op 25 juli 1995 is ondertekend, was overeengekomen de kwestie van de prejudiciële bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ten laatste in de Europese Raad van juni 1996 te regelen. - FINANCIEEL REGLEMENT De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp van een financieel reglement van toepassing op de begroting van Europol, met dien verstande dat deze tekst formeel zal worden ...[+++]

Wie erinnerlich hatte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cannes, nach dessen Abschluß das Europol-Übereinkommen am 25. Juli 1995 unterzeichnet wurde, vereinbart, die Frage der Zuständigkeit des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Vorabentscheidungen spätestens auf seiner Tagung im Juni 1996 zu klären. - FINANZORDNUNG Der Rat stimmte dem Entwurf der Finanzordnung für den Haushaltsplan von Europol zu, die nach Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens förmlich angenommen werden muß.


Voorts heeft de Raad, na bijwerking van de tekst, formeel een resolutie aangenomen over congestie en crisissituaties in het Europees luchtverkeer.

Ferner hat der Rat nach Überarbeitung des Textes eine Entschließung zu den Problemen der Überlastung des Luftraums und zur Krise des Luftverkehrs in Europa förmlich angenommen.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     tekst formeel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst formeel heeft' ->

Date index: 2023-02-24
w