Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst gestemd zodat " (Nederlands → Duits) :

Ik heb voor de amendementen 33 en 223 gestemd, omdat ik van mening ben dat de liberalisering van de sector niet abrupt dient plaats te vinden, en ik heb tegen de amendementen 314, 347, 293 en 217 gestemd omdat ik er niet mee akkoord ga de mogelijkheid op te nemen om verrijking met suiker verder toe te staan, omdat dit een praktijk is die tot onevenwichtigheden tussen producenten kan leiden, zodat ik op dit punt voor de oorspronkelijke tekst van de Commissie be ...[+++]

Ich stimme für die Änderungsvorschläge 33 und 223, da ich denke, der Sektor sollte nicht abrupt liberalisiert werden, und lehne die Änderungsvorschläge 314, 347, 293 und 217 ab, weil ich nicht damit einverstanden bin, die Möglichkeit einzuführen, das Verfahren der Zuckeranreicherung fortzuführen, eine Praxis, die zwischen den Erzeugern ein Ungleichgewicht verursachen könnte. Daher unterstütze ich hier den ursprünglichen Wortlaut der Europäischen Kommission.


De Raad heeft over dit voorstel vruchtbare debatten gevoerd met het Europees Parlement, en het Parlement heeft op 26 april 2007 gestemd over de tekst van dit voorstel, zodat de Raad het in eerste lezing kan aannemen.

Der Rat hat mit dem Europäischen Parlament erfolgreich über diesen Vorschlag beraten, und das Europäische Parlament hat am 26. April 2007 über den Text dieses Vorschlags abgestimmt, sodass ihn der Rat in erster Lesung annehmen kann.


Het Europees Parlement heeft in de plenaire vergadering van 14 februari 2001 voor de gezamenlijke tekst gestemd, zodat de richtlijn nu definitief is aangenomen.

Da das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung am 14. Februar 2001 für den gemeinsamen Text gestimmt hat, ist die Richtlinie somit endgültig erlassen.


Daarom stellen wij voor dit dossier via een versnelde procedure te behandelen; dat zou betekenen dat het verslag tijdens de komende vergadering van de commissie, op 18 en 19 april, opnieuw besproken wordt, zodat er op 2 mei door de commissie over gestemd zou kunnen worden; de tekst zou dan tijdens de komende plenaire vergadering, in mei, aan het Parlement voorgelegd kunnen worden.

Daher schlagen wir vor, bei diesem Vorgang ein beschleunigtes Verfahren anzuwenden, das es nach einem weiteren Meinungsaustausch während der nächsten Ausschusssitzung am 18. und 19. April ermöglichen würde, am 2. Mai im Ausschuss über den Bericht abzustimmen und ihn dann im darauf folgenden Maiplenum dem Hohen Haus vorzulegen.


Met het oog op de vaststelling van de tekst moet deze nu door het Europees Parlement op commissieniveau worden goedgekeurd, zodat erover kan worden gestemd in de Raad en vervolgens in de plenaire vergadering van het Europees Parlement; aldus zou de wetgevingsprocedure spoedig kunnen worden afgesloten ("vroegtijdig akkoord in tweede lezing").

Im Hinblick auf die Annahme des Textes muss dieser nun vom Europäischen Parlament auf Aus­schussebene gebilligt werden, bevor der Rat und sodann das Plenum des Parlaments darüber abstimmen, was einen zügigen Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens ermöglicht ("frühzeitige Einigung in zweiter Lesung").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst gestemd zodat' ->

Date index: 2021-05-17
w