Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung












tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Ik heb voor deze tekst gestemd, niet alleen omdat hij tot doel heeft om de rechten van autobus- en touringcarpassagiers te verbeteren op het gebied van compensatie en bijstand bij ongevallen, maar ook omdat in de tekst de nadruk wordt gelegd op het beginsel van non-discriminatie van mensen met een beperkte mobiliteit. Ook voor hen moeten deze vervoerswijzen, die tegenwoordig 10 procent van het Europese reizigersvervoer over land uitmaken, goed toegankelijk zijn.

– (FR) Ich habe für diesen Text gestimmt, nicht nur weil damit eine Verbesserung der Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr in Bezug auf Entschädigung und Hilfeleistung bei Unfällen bewirkt werden soll, sondern auch weil darin der Grundsatz der Nichtdiskriminierung im Hinblick auf Menschen mit eingeschränkter Mobilität unterstrichen wird, die ebenfalls angemessenen Zugang zu diesen Verkehrsträgern haben sollten, welche nun 10 % des gesamten Personenlandverkehrs in Europa ausmachen.


- (FR) Ik heb tegen de verwerping van de tekst gestemd, want ik had graag de gelegenheid gehad om mij uit te spreken over de geamendeerde tekst.

– (FR) Ich habe gegen die Ablehnung des Textes gestimmt, denn ich hätte es vorgezogen, über den geänderten Text abzustimmen.


We hebben tegen die onderdelen van de tekst gestemd, maar uiteindelijk hebben we voor het verslag gestemd om de zaak van de migranten in Europa beter te dienen.

Wir haben gegen diese Elemente des Textes, letztlich aber für den Bericht gestimmt, weil es uns um bessere Bedingungen für Migranten in Europa geht.


Model 8. Tekst af te drukken op de keerzijde van de oproepingsbrieven in de gemeenten waar op traditionele wijze wordt gestemd.

Muster 8. Wortlaut auf der Rückseite der Wahlaufforderungen in den Gemeinden mit traditionellem Wahlverfahren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft in de plenaire vergadering van 14 februari 2001 voor de gezamenlijke tekst gestemd, zodat de richtlijn nu definitief is aangenomen.

Da das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung am 14. Februar 2001 für den gemeinsamen Text gestimmt hat, ist die Richtlinie somit endgültig erlassen.


- (FR) Ondanks de lovenswaardige inspanningen van Paul Lannoye heb ik persoonlijk niet voor de ons voorgelegde tekst gestemd. Met deze tekst wil men de verwerking van 5% andere plantaardige vetten dan cacao in chocolade toestaan.

– (FR) Trotz der lobenswerten Bemühungen von Paul Lannoye habe ich persönlich nicht für den uns vorgelegten Text gestimmt, der auf die Zulassung der Verwendung von 5 % pflanzlicher Fette (PF) bei der Schokoladenherstellung abzielt, weil es genau diese Art von europäischen Regelungen ist, die bei unserem Mitbürgern auf Unverständnis stößt und den Nährboden für die skeptische Haltung gegenüber Europa bildet.


We moeten een harde tekst opstellen. Er moet over die tekst gestemd worden.

Wir müssen einen konsequenten Text vorlegen. Dieser Text muß verabschiedet werden.


[2] De Duitse delegatie had tegen de tekst gestemd die door de Raad in eerste lezing werd goedgekeurd (gemeenschappelijk standpunt).

[2] Die deutsche Delegation hatte gegen den vom Rat in erster Lesung gebilligten Text (gemeinsamer Standpunkt) gestimmt.


De Duitse en de Portugese delegatie hebben tegen deze tekst gestemd.

Die deutsche und die portugiesische Delegation haben gegen den Text gestimmt.


Het Europees Parlement heeft op 23 september 2008 in eerste lezing over de tekst gestemd.

Das Europäische Parlament hat am 23. September 2008 in erster Lesung abgestimmt.


w