Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst ik denk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren






documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat deze tekst het delicate evenwicht binnen de Raad weergeeft en een goede basis is voor het werk dat nog moet worden verzet.

Ich denke, dass mit diesem Text ein sorgsam abgestimmtes Gleichgewicht im Rat erreicht und eine ausgewogene Grundlage für weitere Arbeiten geschaffen wurde.


Veel muziekstukken, denk aan popsongs of opera’s, bestaan immers uit tekst (songtekst of libretto) én muziek.

So enthalten beispielsweise Musikstücke aus der Popmusik oder der Oper häufig Text (oder ein Libretto) und geschriebene Musik.


De tekst bevat weliswaar niet alle punten die ik graag had gezien, maar door de tekst te steunen en de rechten van alle passagiers met een handicap te versterken, doen we denk ik een belangrijke stap die ertoe kan leiden dat mensen die gebruikmaken van een blindengeleidehond zich op dezelfde wijze door de Europese Unie kunnen verplaatsen als andere burgers.

Wenngleich der Text nicht alle Aspekte umfasst, die ich gerne hätte, denke ich, dass ein wichtiger Schritt dahingehend unternommen wird, dass sich Nutzer von Blindenhunden in Europa - verglichen mit den anderen Bürgerinnen und Bürgern innerhalb der Europäischen Union - gleichberechtigt bewegen können, wenn man den Text unterstützt und die Rechte aller Fahrgäste mit Behinderungen stärkt.


Ik denk dat wij op basis van het in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling goedgekeurde verslag op een samenhangende en redelijke tekst kunnen uitkomen, en ik hoop dat deze tekst breed zal worden gesteund door het Parlement.

Ausgehend von dem Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung glaube ich, dass wir uns auf einen kohärenten und vernünftigen Textentwurf einigen können, der hoffentlich eine breite Zustimmung im Parlament finden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat dit een goede tekst is en ik verwelkom het feit dat de plenaire vergadering van het Parlement deze tekst heeft aangenomen.

Ich glaube, der Text ist korrekt, und ich begrüße die Tatsache, dass er vom Plenum des Europäischen Parlaments angenommen wurde.


Veel muziekstukken, denk aan popsongs of opera’s, bestaan immers uit tekst (songtekst of libretto) én muziek.

So enthalten beispielsweise Musikstücke aus der Popmusik oder der Oper häufig Text (oder ein Libretto) und geschriebene Musik.


Als het verslag-Lamassoure in die richting gaat, wat ik denk, zullen wij in de Commissie constitutionele zaken, met deze tekst en met de uiteindelijke tekst, in diezelfde richting werken.

Wenn der Bericht Lamassoure in diese Richtung geht, was er meines Erachtens tut, wird der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im vorliegenden Fall und bei dem künftigen Text in die gleiche Richtung arbeiten.


Bepaalde, uit verschillende fracties afkomstige amendementen brengen eerherstel voor het standpunt van het Parlement uit eerste lezing. Dit verhoogt volgens mij de waarde van de tekst. Ik denk bijvoorbeeld aan de amendementen van mevrouw Thomas-Mauro, mevrouw Ries en mevrouw Isler Béguin.

Meiner Meinung nach sind jedoch einige, von bestimmten Kollegen aus unterschiedlichen Fraktionen, insbesondere von Frau Thomas-Mauro, Frau Ries und Frau Isler Béguin, eingereichte Änderungsanträge geeignet, die in der ersten Lesung des Parlaments angenommene Position wiederherzustellen und den Text aufzuwerten.


w