Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst is hierover zeer duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het evaluatieverslag is hierover zeer duidelijk en benadrukt de uiteenlopende behoeften van de lidstaten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.

Der Bewertungsbericht ist in dieser Hinsicht sehr deutlich und betont die verschiedenen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit.


De definitieve versie van de tekst is hierover zeer duidelijk.

Der endgültige Wortlaut is da sehr eindeutig.


Ten einde betwistingen te voorkomen, moet op die twee schriftelijke oproepingen zeer duidelijk het voorwerp van de vergaderingen voorkomen en op de tweede oproeping daarnaast een weergave van de volledige tekst van bovenvermeld artikel L1126-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie.

Um Beanstandungen zu vermeiden, muss in den beiden schriftlichen Aufforderungen deutlich der Zweck der Sitzung angegeben werden, und in der zweiten Aufforderung ist darüber hinaus der vollständige Wortlaut von Artikel L1126-2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung wiederzugeben.


Het evaluatieverslag is hierover zeer duidelijk en benadrukt de uiteenlopende behoeften van de lidstaten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.

Der Bewertungsbericht ist in dieser Hinsicht sehr deutlich und betont die verschiedenen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit.


Gisteren was commissaris Dimas zeer duidelijk hierover.

Gestern hat sich Kommissar Dimas klar geäußert.


De Commissie heeft hierover een zeer duidelijke mening en wel dat er twee redenen zijn: ten eerste – en hier ben ik tamelijk van overtuigd, omdat ik echt moet zeggen dat dit te danken is aan het goede werk van de vorige commissaris voor Uitbreiding – heeft dit te maken met het feit dat de nieuwe lidstaten zich zo nauwkeurig op hun acquis hadden voorbereid dat ze, toen ze lid werden, nauwkeuriger aan de vereisten voldeden dan de oude lidstaten.

Die Kommission hat dazu eine ganz klare Meinung. Es gibt zwei Gründe: Erstens — und jetzt bin ich in einer gewissen Verlegenheit, denn ich müsste eigentlich sagen, das liegt an der guten Arbeit des früheren Erweiterungskommissars — liegt es daran, dass in der Tat die neuen Mitglieder auf den acquis so präzise vorbereitet waren, dass sie zum Zeitpunkt des Beitrittes eine höhere Erfüllung des acquis hatten als die alten.


Ten einde betwistingen te voorkomen, moet op die twee schriftelijke oproepingen zeer duidelijk het voorwerp van de vergaderingen voorkomen en op de tweede oproeping daarnaast een weergave van de volledige tekst van bovenvermeld artikel L1126-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie.

Um Beanstandungen zu vermeiden, muss in den beiden schriftlichen Aufforderungen deutlich der Zweck der Sitzung angegeben werden und in der zweiten Aufforderung ist darüber hinaus der vollständige Wortlaut von Artikel L1126-2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung wiederzugeben.


24. toont belangstelling voor de nieuwe onderhandelingen en het toepassen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten over het terugnemen van migranten en verlangt dat een eventuele overeenkomst die op het niveau van de Unie wordt genomen, hierover zeer duidelijk is; verlangt dat rekening wordt gehouden met de behoefte van de plaatselijke gemeenschappen die moeten worden geholpen om de reïntegratie van degenen die terugkeren te kunnen doen slagen;

24. äußert sein Interesse für die neuen Verhandlungen und die Anwendung bi- oder multilateraler Abkommen über die Rückübernahme von Zuwanderern und fordert, dass ein etwaiges Abkommen auf Gemeinschaftsebene genau auf dieses Ziel zugeschnitten wird; fordert, dass den Bedürfnissen der lokalen Körperschaften Rechnung getragen wird, denen mit Blick auf eine erfolgreiche Wiedereingliederung der Heimkehrer Unterstützung zuteil werden muss;


Het Europees Parlement heeft hierover een zeer duidelijk standpunt ingenomen en de Commissie al in zijn resolutie van 20 november 1998 verzocht ervoor te zorgen dat vooral in gemeenschappelijke taalgebieden stelsels met vaste boekenprijzen overeind kunnen blijven.

Das Europäische Parlament hat sich zu diesem Thema eindeutig geäußert und die Kommission bereits in seiner Entschließung vom 20. November 1998 aufgefordert, vor allem in gemeinsamen Sprachräumen den Fortbestand der Buchpreisbindungssysteme zu ermöglichen.


Die plicht houdt in dat de Vlaamse Gemeenschap ervan moet afzien een tekst te aanvaarden die van die aard is dat hij de tegenstellingen binnen de Belgische samenleving kan aanwakkeren en waarvan de ongrondwettigheid door de afdeling wetgeving van de Raad van State zeer duidelijk is vastgesteld.

Diese Verpflichtung beinhalte, dass die Flämische Gemeinschaft darauf verzichten müsse, einen Text anzunehmen, der so beschaffen sei, dass er die Gegensätze innerhalb der belgischen Gesellschaft neu entfachen könne, und dessen Verfassungswidrigkeit von der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates sehr deutlich festgestellt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst is hierover zeer duidelijk' ->

Date index: 2021-09-05
w