Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst kennisgeving geschied » (Néerlandais → Allemand) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0277 - EN - 2004/277/EG,Euratom: Beschikking van de Commissie van 29 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 5185)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0277 - EN - 2004/277/EG,Euratom: Entscheidung der Kommission vom 29. Dezember 2003 mit Bestimmungen zur Durchführung der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 5185)


2003/511/EG: Beschikking van de Commissie van 14 juli 2003 inzake de bekendmaking van referentienummers van algemeen erkende normen voor producten voor elektronische handtekeningen overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2439)

2003/511/EG: Entscheidung der Kommission vom 14. Juli 2003 über die Veröffentlichung von Referenznummern für allgemein anerkannte Normen für Produkte für elektronische Signaturen gemäß der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 2439)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0511 - EN - 2003/511/EG: Beschikking van de Commissie van 14 juli 2003 inzake de bekendmaking van referentienummers van algemeen erkende normen voor producten voor elektronische handtekeningen overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2439)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0511 - EN - 2003/511/EG: Entscheidung der Kommission vom 14. Juli 2003 über die Veröffentlichung von Referenznummern für allgemein anerkannte Normen für Produkte für elektronische Signaturen gemäß der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 2439)


Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1422)

Empfehlung der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 1422)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003H0361 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1422)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003H0361 - EN - Empfehlung der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 1422)


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 14 juli 1998 betreffende staatssteun aan Porcelanas del Norte SAL (Ponsal)/Comercial Europea de Porcelanas SAL (Comepor) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2364) (Slechts de tekst in de Spaanse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (1999/88/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 14. Juli 1998 über eine staatliche Beihilfe zugunsten des Unternehmens Porcelanas del Norte SAL (Ponsal)/Comercial Europea de Porcelanas SAL (Comepor) (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1998) 2364) (Nur der spanische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (1999/88/EG)


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 3 juli 1998 betreffende de "Single Burning Item" (SBI)-tekst bedoeld in Beschikking 94/611/EG ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad inzake voor de bouw bestemde producten (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1743) (Voor de EER relevante tekst) (98/457/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 3. Juli 1998 betreffend den in Entscheidung 94/611/EG zur Durchführung von Artikel 20 der Richtlinie 89/106/EWG über Bauprodukte genannten Single-Burning-Item-(SBI)Test (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1998) 1743) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/457/EG)


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 1 oktober 1997 inzake de steun die Frankrijk aan SFMI-Chronopost zou hebben verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(1997) 3146) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (98/365/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 1. Oktober 1997 über angebliche Beihilfen Frankreichs zugunsten von SFMI-Chronopost (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1997) 3146) (Nur der französische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/365/EG)


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 juli 1997 betreffende de aan "Grupo de Empresas Álvarez" (GEA) verleende steun (kennisgeving geschied onder nummer C(1997) 2615) (Slechts de tekst in de Spaanse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (98/364/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 15. Juli 1997 über eine staatliche Beihilfe für Grupo de Empresas Álvarez (GEA) (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1997) 2615) (Nur der spanische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/364/EG)


2003/564/EG: Beschikking van de Commissie van 28 juli 2003 betreffende de toepassing van Richtln 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de wettelke aansprakelkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrtuigen aanleiding kan geven (voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2626).

2003/564/EG: Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 2003 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (Text von Bedeutung für den EWR) [Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 2626]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst kennisgeving geschied' ->

Date index: 2023-04-24
w