Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verstelbare tekst
Niet-gecodeerde tekst
OCR-software
Optical character recognition
Software voor tekstherkenning

Vertaling van "tekst niet geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor alle door het Europees Parlement of de Raad aangebrachte wijzigingen aan de tekst geldt dat deze de reikwijdte van een bestaande rechtsgrond niet kunnen wijzigen of uitbreiden.

Alle Änderungen des Textes durch das Europäische Parlament und den Rat werden in dem Bewusstsein vereinbart, dass sie die bestehende Rechtsgrundlage weder ändern noch ausweiten können.


Voor alle door het Europees Parlement of de Raad aangebrachte wijzigingen aan de tekst geldt dat deze de reikwijdte van een bestaande rechtsgrond niet kunnen wijzigen of uitbreiden.

Alle Änderungen des Textes durch das Europäische Parlament und den Rat werden in dem Bewusstsein vereinbart, dass sie die bestehende Rechtsgrundlage weder ändern noch ausweiten können.


Zoals de tekst nu luidt, betekent hij ook dat voor de apotheker die weliswaar in het ziekenhuis werkzaam is maar geen analyses van klinische biologie verricht, de gelijkstelling met geneesheren niet geldt » (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1986, p. 6497).

So wie der Text nun lautet, bedeutet er auch, dass für einen Apotheker, der zwar in einem Krankenhaus tätig ist, aber keine Analysen im Bereich der klinischen Biologie durchführt, die Gleichstellung mit den Ärzten nicht gilt » (Belgisches Staatsblatt, 6. Mai 1986, S. 6497).


Daar de tekst algemeen is, geldt de gelijkstelling voor de toepassing van alle bepalingen van artikel 2bis en titel II. Mocht dat niet de bedoeling zijn, dan zouden de uitzonderingen uitdrukkelijk moeten worden vermeld.

Da der Text allgemeiner Art ist, gilt die Gleichstellung für die Anwendung aller Bestimmungen von Artikel 2bis und Titel II. Sollte dies nicht beabsichtigt sein, so müssten die Ausnahmen ausdrücklich angeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eerdere fout bij het omzetten van de nationale tekst wordt gecorrigeerd; dat het bestand voor 80 % uit dieren van het Alpine-ras moet bestaan, geldt voor het totale geitenbestand en niet slechts voor de volwassen vrouwelijke dieren.

Ein Fehler bei der Übertragung dieses nationalen Textes wird korrigiert; der Anteil der Rasse Alpine von 80 % betrifft die Herde und nicht nur die Ziegen.


Daarbij spant de EPA zich in om een Europese benadering te ondersteunen van de voornaamste problemen waar de lidstaten mee te kampen hebben bij de preventie en de bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, in het bijzonder wat het grensoverschrijdende aspect ervan betreft, door bij te dragen aan de opleiding van rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten (Dit amendement geldt voor de gehele tekst.)

Dabei ist die EPA bestrebt, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme, die sich den Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der organisierten und sonstigen Kriminalität insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene stellen, zu unterstützen, indem sie bei der Schulung von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mitwirkt.


De Commissie heeft moeite met het aanvaarden van amendement 34, aangezien de tekst van het Commissievoorstel voldoet aan de overeengekomen standaardregels voor het opstellen van voorstellen, en dat geldt niet voor de tekst van het amendement.

Die Kommission hat Schwierigkeiten, Änderungsantrag 34 zu akzeptieren, da der Text des Vorschlags der Kommission den vereinbarten standardisierten Regeln für den Entwurf entspricht, der Änderungsantrag hingegen nicht.


- in het derde lid wordt de tekst « Die geluidsquota wordt uitgedrukt in een aantal vliegtuigbewegingen per jaar die een bepaald geluidsniveau per beweging niet mogen overschrijden, en geldt niet voor : » vervangen door « De twee vorige leden gelden niet voor : »

- im Absatz 3 wird der Wortlaut « Die maximale Gesamtlärmquote wird in Anzahl von jährlichen Flugzeugbewegungen, die eine bestimmte Lärmquote pro Bewegung nicht überschreiten, ausgedrückt, wobei folgende Flugzeugbewegungen nicht mit berücksichtigt werden » durch den Wortlaut « Die beiden vorstehenden Absätze finden keine Anwendung auf: »


Uit de tekst van de in het geding zijnde bepaling - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraag suggereert, zich niet beperkt tot zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling genieten - en uit het bepaalde in artikel 4bis, § 1, 4°, van het voormelde koninklijk besluit volgt dat de in artikel 90bis, tweede lid, voorgeschreven sanctie, namelijk het verbod van de toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis ...[+++]

Aus dem Text der beanstandeten Bestimmung - die im allgemeinen Wortlaut formuliert worden ist und sich, im Gegensatz zur Behauptung in der präjudiziellen Frage, nicht auf die Pflegeerbringer beschränkt, die die Drittzahlerregelung geniessen - und aus der Bestimmung in Artikel 4bis § 1 Nr. 4 des obengenannten königlichen Erlasses folgt, dass die in Artikel 90bis Absatz 2 vorgeschriebene Sanktion, nämlich das einem Pflegeerbringer wegen der Verschreibung oder des Durchführens unnötig teurer oder überflüssiger Leistungen auferlegte Verbot der Bewilligung der Drittzahlerregelung, mutatis mutandis sowohl für die Pflegeerbringer ...[+++]


Het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid past niet binnen een tekst over de interne markt. Hetzelfde geldt voor waarschuwingen op sigarettenautomaten, want die vallen niet onder dit voorstel.

Die Gemeinsame Agrarpolitik ist in einem Text, der den Binnenmarkt zum Gegenstand hat, ebenfalls unangebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst niet geldt' ->

Date index: 2023-07-31
w