Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst nogal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung






tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale en politieke context is moeilijk en heeft de onderhandelingen van deze tekst nogal lastig gemaakt.

Das internationale wirtschaftliche und politische Umfeld ist schwierig, was die Verhandlungen zu diesem Text noch erschwert hat.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De tekst die hier vandaag als follow-up van de mededeling van de Commissie over het Europees radiospectrumbeleid is aangenomen, bevat nogal wat tegenstrijdige formuleringen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der heute im Gefolge der Mitteilung der Kommission über den Weg zu einer europäischen Frequenzpolitik angenommene Text ist in einigen Formulierungen widersprüchlich, sodass man glauben könnte, es sollen ideologisch unterschiedliche Positionen miteinander in Einklang gebracht werden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) De tekst die hier vandaag als follow-up van de mededeling van de Commissie over het Europees radiospectrumbeleid is aangenomen, bevat nogal wat tegenstrijdige formuleringen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der heute im Gefolge der Mitteilung der Kommission über den Weg zu einer europäischen Frequenzpolitik angenommene Text ist in einigen Formulierungen widersprüchlich, sodass man glauben könnte, es sollen ideologisch unterschiedliche Positionen miteinander in Einklang gebracht werden.


Daarom vraag ik u nu deze vertaling te laten controleren. In de tekst staat in feite dat als het Parlement dat wil, de grondrechten kunnen worden geschonden. Dat lijkt mij nogal absurd.

In dem Text wird praktisch gesagt, daß nach dem Willen des Europäischen Parlaments in die Grundrechte eingegriffen werden könne, was ich für ziemlich absurd halte.


w