Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst ook voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren






documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut waarin dit laatste niet voorziet ...[+++]

Betrachtete man einen Antrag auf Aufhebung der Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung in dem Fall, dass die fragliche Stelle zum Zeitpunkt der Klageerhebung bereits besetzt ist, nur dann als zulässig, wenn der ausgeschlossene Bewerber daneben die Aufhebung der Ernennungsentscheidung beantragt, liefe dies zudem darauf hinaus, für Klagen, die die Rechtmäßigkeit einer beschwerenden Maßnahme im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts betreffen, eine im Statut nicht vorgesehene Zulässigkeitsvoraussetzung einzuführen. Weder Art. 91 des Statuts, der Klagen betrifft, die Beamte bei den Unionsgerichten gegen sie beschwerende Maßnahmen erheben, noch im Übrigen irgendeine andere Bestimmung verpflichten ...[+++]


Is een letterlijke weergave van de tekst van punt 16 van huidige IIA en voorziet in de regels voor de jaarlijkse technische aanpassingen van het financieel kader.

Dieser Artikel entspricht dem Wortlaut von Nummer 16 der geltenden IIV und regelt die jährliche technische Anpassung des Finanzrahmens.


Tevens willen wij graag een betere samenwerking met de lokale en regionale autoriteiten, alsmede een verbetering van het deel van de tekst dat voorziet in concrete controles op de consistentie en doeltreffendheid van het gebruik van de financiële middelen voor wat betreft de verwachte resultaten, en het deel waarin de beloningscriteria voor de lidstaten worden ingevoerd die een correct gebruik van de toegekende middelen waarborgen.

Wir begrüßen auch die bessere Koordination mit lokalen und regionalen Körperschaften sowie die Verbesserung der Textpassage, die für konkrete Überprüfungen der Beständigkeit und Effektivität der Finanzierung im Vergleich mit dem erwarteten Ergebnis sorgt, zusammen mit dem Teil, der für die Mitgliedstaaten, die eine geeignete Verwendung der bereitgestellten Ressourcen gewährleisten, Belohnungskriterien einführt.


Voorts is hij van mening dat de bestaande tekst alleen voorziet in preventieve maatregelen voor een beperkt scala van scenario's en dat de tekst ruimte zou moeten laten voor meer flexibiliteit wanneer een crisis daarvan qua duur of intensiteit zou blijken af te wijken.

Nach Auffassung des Berichterstatters ermöglicht der vorliegende Text Präventivmaßnahmen lediglich für eine eingeschränkte Bandbreite von Notfallszenarien und sollte mehr Flexibilität für den Fall zulassen, dass die Krise in Dauer oder Intensität von dem angenommenen Szenario abweicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die basis beschouw ik het als erg positief dat de tekst ook voorziet in zeer strenge controles op gevaarlijke afvalstoffen en stringentere traceerbaarheidsmaatregelen.

In Anbetracht dessen halte ich es für sehr positiv, dass der Text auch sehr strenge Kontrollen für gefährliche Abfälle und strengere Maßnahmen für die Rückverfolgbarkeit vorsieht.


Als ik kijk naar de oplossingen die erin worden aangedragen, zie ik het verslag als een tekst die voorziet in een reeks krachtige en uiterst bruikbare beginselen, die kunnen leiden tot een grotere kwaliteit van leven voor de Europese burgers.

In Anbetracht der im Bericht vorgeschlagenen Lösungen halte ich ihn für einen Text, der eine große Zahl an großzügigen und äußerst nützlichen Prinzipien enthält, deren Einhaltung dazu beitragen kann, die Lebensqualität der europäischen Bürger zu verbessern.


Het was tijd voor een weldoordachte tekst die voorziet in een algemenepolitiekeverklaring inzakehumanitaire hulpvoor onzedrie instellingen.

Es wurde Zeit für einen gut durchdachten Text, der unseren drei Institutionen eine generelle politische Erklärung zur humanitären Hilfe an die Hand gibt.


Is een letterlijke weergave van de tekst van punt 16 van huidige IIA en voorziet in de regels voor de jaarlijkse technische aanpassingen van het financieel kader.

Dieser Artikel entspricht dem Wortlaut von Nummer 16 der geltenden IIV und regelt die jährliche technische Anpassung des Finanzrahmens.


De werkingssfeer van Richtlijn 2002/32/EG voorziet in de mogelijkheid van de vaststelling van maximumgehalten aan ongewenste stoffen in toevoegingsmiddelen in diervoeding en de voorschriften voor ongewenste stoffen moeten voor een grotere duidelijkheid in één enkele tekst worden gebundeld.

Der Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/32/EG sieht die Möglichkeit vor, Höchstgehalte für unerwünschte Stoffe in Futtermittelzusatzstoffen festzulegen, und die Bestimmungen über unerwünschte Stoffe sollten aus Gründen der größeren Klarheit in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden.


Deze tekst werd opgesteld in nauw overleg met de sector en de sociale partners en voorziet in een certificaat voor de erkenning van de algemene bekwaamheid van de bestuurder, dat geldig is in de hele Gemeenschap.

Der Vorschlag wurde in enger Abstimmung mit dem Sektor und den Sozialpartnern ausgearbeitet und sieht vor, dass Triebfahrzeugführer über eine eigene Fahrerlaubnis verfügen müssen, die eine Anerkennung ihrer allgemeinen Qualifikation darstellt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gültig ist.


w