Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst stemt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Elk recht dat bij deze verordening is aangewezen, wordt toegepast, ongeacht of dit het recht van een lidstaat is of niet (Zie amendement op artikel 16; gewijzigde tekst (Stemt overeen met artikel 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 59 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Das nach dieser Verordnung bezeichnete Recht ist anzuwenden, unabhängig davon, ob es das Recht eines Mitgliedstaats ist oder nicht (Siehe Abänderung zu Artikel 16; der Text ist geändert worden. Entspricht Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 59 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


(Zie amendement op artikel 16; gewijzigde tekst (Stemt overeen met artikel 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 59 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(Siehe Änderungsantrag zu Artikel 16; der Text ist geändert worden. Entspricht Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und AM 59 des Berichts im Verfahren 2011/0059 (CNS)).


1) De formulering van artikel 2, lid 1, punt g), in de tekst van het herschikkingsvoorstel stemt overeen met die van de eerste zin van artikel 1, lid 5, van Richtlijn 94/19/EG.

1) Der Wortlaut von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe g in der vorgeschlagenen Neufassung entspricht dem Wortlaut des ersten Satzes von Artikel 1 Absatz 5 der Richtlinie 94/15/EG.


Deze thans aan het Parlement overhandigde tekst stemt overeen met wat eerder overeengekomen is.

Dieser dem Parlament nun übermittelte Text entspricht dem zuvor Verhandelten.


De geamendeerde tekst stemt beter overeen met de nieuwe bepalingen van de richtlijn.

Die Änderung steht im Einklang mit den in der Richtlinie vorgesehenen neuen Vorschriften.


Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.

Der Text trägt der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie den vom Europäischen Parlament in erster Lesung unterbreiteten Abänderungen weitgehend Rechnung, wenngleich nicht alle Abänderungen akzeptiert werden konnten.


De verzoenende interpretatie die door de Franse Gemeenschap wordt voorgesteld, stemt niet overeen met een redelijke interpretatie van de tekst, die zonder enige twijfel in een financiële tegemoetkoming vanwege de studenten voorziet.

Die von der Französischen Gemeinschaft vorgeschlagene versöhnliche Auslegung stimme nicht mit einer angemessenen Interpretation des Wortlauts überein, der ohne jeden Zweifel einen finanziellen Beitrag der Studenten vorsehe.


Dit besluit stemt overeen met het politiek akkoord dat tijdens de Raad Interne Zaken/Consumentenzaken/Toerisme van 26 november jongstleden is bereikt en sluit aan op de bijwerking van de tekst.

Dieser Beschluss entspricht der auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) vom 26. November 2001 erzielten politischen Einigung; die Annahme erfolgte nach Überarbeitung des Textes.


De tekst van deze voor een eerste periode van tien jaar gesloten overeenkomsten stemt overeen met die welke de Commissie op 14 juli 1992, 16 juli 1992 en 17 juli 1992 met respectievelijk de Republiek Litouwen, de Republiek Letland en de Republiek Estland heeft geparafeerd overeenkomstig het op 7 juni 1992 door de Raad verleende onderhandelings- mandaat.

Die Texte dieser Abkommen, die zunächst für einen Zeitraum von zehn Jahren geschlossen werden, entsprechen denen, die die Kommission am 14. Juli 1992 mit der Republik Litauen, am 16. Juli 1992 mit der Republik Lettland und am 17. Juli 1992 mit der Republik Estland gemäß dem Verhandlungsmandat des Rates vom 7. Juni 1992 paraphiert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst stemt overeen' ->

Date index: 2024-05-14
w