Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Steunen
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst te steunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung












tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik weiger deze hypocriete tekst te steunen, die onder het mom van veroordeling van de een, de ander vrijuit laat gaan.

Ich lehne es ab, diesen scheinheiligen Text zu unterstützen, mit dem unter dem Vorwand, die einen zu verurteilen, die anderen entschuldigt werden.


De tekst bevat weliswaar niet alle punten die ik graag had gezien, maar door de tekst te steunen en de rechten van alle passagiers met een handicap te versterken, doen we denk ik een belangrijke stap die ertoe kan leiden dat mensen die gebruikmaken van een blindengeleidehond zich op dezelfde wijze door de Europese Unie kunnen verplaatsen als andere burgers.

Wenngleich der Text nicht alle Aspekte umfasst, die ich gerne hätte, denke ich, dass ein wichtiger Schritt dahingehend unternommen wird, dass sich Nutzer von Blindenhunden in Europa - verglichen mit den anderen Bürgerinnen und Bürgern innerhalb der Europäischen Union - gleichberechtigt bewegen können, wenn man den Text unterstützt und die Rechte aller Fahrgäste mit Behinderungen stärkt.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ga niet herhalen wat de heer Barnier net heeft gezegd, ik heb hiertoe al eerder de gelegenheid gehad. Wel wil ik iedereen danken die het woord heeft gevoerd, zowel om de voorgestelde tekst te steunen als om een aantal opmerkingen te formuleren waaruit toch blijkt dat wij met deze tekst op Europees niveau vooruitgang boeken in de regulering van al deze alternatieve beleggingsfondsen.

– (FR) Frau Präsidentin, ich werde nicht alles wiederholen, was Herr Barnier soeben gesagt hat – ich war zuvor schon am Zug – aber ich möchte all jenen danken, die sich zugunsten des vorgeschlagenen Textes geäußert haben, und auch jenen, die Bemerkungen gemacht haben, die zeigen, dass dieser Text gehaltvoll ist, was uns ermöglichen wird, auf europäischer Ebene bei der Regulierung all dieser alternativen Investmentfonds Fortschritte zu machen.


Wij hadden de gehele tekst kunnen steunen, ware het niet dat deze helaas een integratiebeleid voor vrouwelijke werknemers uit derde landen bevordert, ten nadele van Europese vrouwen.

Leider hätten wir diesem Bericht in seiner Gesamtheit zustimmen können, wenn er sich nicht für Politiken zur Integration von Arbeitnehmerinnen von außerhalb Europas zu Lasten von europäischen Bürgerinnen ausgesprochen hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Één delegatie liet echter weten de tekst van de ontwerpverordening niet te kunnen steunen aan­gezien zij de voorkeur zou hebben gegeven aan een ruimere vrijstelling van de verplichting betreffende het gebruik van de tachograaf voor het midden- en kleinbedrijf.

Eine Delegation wies allerdings darauf hin, dass sie den Text des Verordnungsentwurfs nicht unter­stützen könne, da sie sich umfassendere Befreiungen von der Verpflichtung zur Verwendung eines Fahrtenschreibers für kleine und mittlere Unternehmen gewünscht hätte.


Zelfs als deze overweging bedoeld is om het gebruik van de gegevens in kwestie te beperken, kunnen we de tekst niet steunen omdat hiermee toch de mogelijkheid wordt gecreëerd om dit soort gegevens te registreren en te verwerken.

Auch wenn diese Erwägung eine Begrenzung der Verwendung der betreffenden Daten zum Ziel hat, können wir den Text nicht unterstützen, denn er schafft dennoch die Möglichkeit für eine Registrierung und Verarbeitung derartiger Daten.


verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garanderen, niet te verwachten valt dat werkelijke verbeteringen zullen ...[+++]

begrüßt die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker und beglückwünscht den Rat und die Mitgliedstaaten zu der Unterstützung der Annahme dieses Textes, der einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; stellt gleichzeitig besorgt fest, dass ohne neue Instrumente zur Gewährleistung der Durchführung der betreffenden Erklärung echte Verbesserungen für das Leben der indigenen Vö ...[+++]


Ten vierde wees de Raad erop dat het van groot belang is dat de WTO vóór Cancún tot een definitief besluit komt over TRIP's en toegang tot medicijnen dat volledig gebaseerd is op de tekst van 16 december 2002, en hij deed een beroep op de VS om zich aan te sluiten bij alle andere WTO-leden om die tekst te steunen.

Viertens betonte der Rat, dass es sehr wichtig ist, dass die WTO vor der Konferenz von Cancún auf der Grundlage des Textvorschlags vom 16. Dezember 2002 eine endgültige Entscheidung zum TRIPS-Übereinkommen und zur Frage des Zugangs zu Arzneimitteln trifft; in diesem Zusamenhang rief der Rat die Vereinigten Staaten dazu auf, sich den anderen WTO-Staaten, die diesen Text unterstützen, anzuschließen.


De Commissie, van haar kant, kon de tekst van het voorzitterschap niet steunen.

Die Kommission ihrerseits konnte den Text des Vorsitzes nicht unterstützen.


De heer Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, kondigde aan dat hij de aanpak en de door de Raad goedgekeurde tekst kan steunen.

Der Vizepräsident der Kommission, F. Frattini, hat mitgeteilt, dass er dem vom Rat vereinbarten Ansatz und Wortlaut zustimmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst te steunen' ->

Date index: 2024-10-29
w